АРМЯНСКИЕ ИСТОЧНИКИ О СРЕДНЕЙ АЗИИ, V-VII вв.
Л. Тер-Мкртичян

ТЕКСТЫ ИЗ ДРЕВНИХ АРМЯНСКИХ ИСТОЧНИКОВ
 

VI. БОРЬБА АРМЯН И ЭФТАЛИТОВ ПРОТИВ ЗОРОАСТРИЗМА, НАСАЖДАВШЕГОСЯ САСАНИДСКИМ ИРАНОМ В СЕРЕДИНЕ V в.

Е г и ш э
Глава первая.

То время [1]

"Говорят моги: Храбрый царь, боги дали тебе твое господство и победу, но нисколько не нуждаются они в телесном возвеличивании, кроме как чтобы обратил ты к одному закону все народы и племена, которые суть в твоем государстве; тогда и страна Греков, покорившись, подчинится твоим законам. Итак, немедленно последуй ты, о царь, одному нашему суждению: собери войска и составь рать, отправься в сторону Кушанов, и все народы собери ты вместе и заставь пройти через ворота Паh [2] внутрь /страны/ и там же устрой свое пребывание. Когда ты остановишь и запрешь всех на далекой чужбине, исполнятся замыслы твоей воли и, каким являешься ты в наших предсказаниях, - овладеешь и страной Кушанов, и даже Греки не выступят против твоей власти. Но только устрани лжеучение христиан!". . .

"Мы задумали непреложно направиться в страну Восточную, с помощью богов подчинить нам государство Кушанов; вы, как только увидите сие послание, немедленно отправьте конницу, опережай меня, встретьте меня в стране Апар".


1. Егишэ. О Вардане и войне армянской. Ер., 1971, с. 29-30.

2. Это - горный проход, который локализуется севернее города Шемахи в Азербайджанской ССР. См.:

(С. Т. Еремян. Политические отношения Валарша II с Римом и парфянами - Историко-филологи ческий журнал. Ер., 1976, Nо 4, с. 37-56. На арм. яз. с русским резюме).


Поход сасанидского царя Йездегирда II против эфталитов

Е г и ш э
Глава первая.

То время [1]

"Внезапно двинулся он против государства страны hонов [2], которых называют Кушанами, но, провоевав с ними два года, нисколько не смог воздействовать на них. Затем отправил воинов по своим краям и призвал к себе других, снаряженных так же. И установил такой обычай, /следуя/ ему из года в год. И построил там же город для своего проживания, начав в четвертый год своего правления и до одиннадцатого года своего царство вания. Я когда увидел, что верны остались Ромеи своему договору, который они установили с ним, и перестали Хайлндуры [3] выходить через пограничную крепость Чора [4], и зажила его страна окруженная со всех сторон миром, и даже вверг он в утеснение царя hонов, ибо разорил многие его области, и утвердилась власть его /повсюду/, - разослал он по всем атрушанам [5] своей страны добрых вестников. . . "


1. Егишэ. О Вардане и войне армянской, с. 31.

2. Страна хонов - страна хионитов. Егише не делает различия между племенами, отождествляя хионитов с кушанами, под которыми мы должны разуметь эфталитов.

3. Хайлндуры, хайландуры - племя, жившее к северо-западу от современного Баку.

4. Крепость и проход Чора находились в дельте р. Самур, впадающей в Каспийское море (см.: Егишэ. О Вардане и войне армянской, с. 179, примеч. 33).

5. Атрушан - зороастрийская молельня.



 
Е г и ш э
Глава вторая.

События, происшедшие от властителя Востока [1]

"Итак, к началу двенадцатого года своего царствования собрал он рать в неисчислимом множестве и, отправив ее, достиг страны Талакан [2]. Когда увидел это царь Кушанов, не решился вьступить войною навстречу ему, а, обратившись в бегство в сторону неприступной пустыни, укрывшись, спасся вместе со всем своим войском. А этот (Йазкерт) совершал набеги на области, места и местности, захватывал много замков и городов, накоплял пленных, награбленную добычу и доставлял /все это/ на землю своего господства".


1. Егишэ. О Вардане и войне армянской, с. 35-36.

2. Талакан - часть территории Кушанского государства, позднее получившая наименование Хорасан (см.: там же, с. 180, примеч. 4).


Угрозы сасанидского царя Йездегирда, направленные против армянских нахараров, отказывающих перейти в зороастризм

Е г и ш э
Глава вторая.

События, происшедшие от властителя Востока [1]

"Утроял и учетверял он нерушимую клятву солнцем и говорил так: "Не сможете вы разорить неприступную крепость мою, и не дам вам обрести без промедления то, что вы желаете. Вас всех и тех, которые в моих войсках, дам я переправить в жесточайших оковах по непроходимым местам в Сагастан [2], чтобы многие из вас от зноя в походе околели, а остальные попали бы в крепкие замки и в безвыходные тюрьмы. А в вашу страну пошлю несметное войско со слонами, и жен и сыновей /ваших/ дам я отправить в Хужастан [3], а церкви и то, что вы называете мартириями, разорю, снесу и предам разрушению".


1. Егишэ. О Вардане и войне армянской, с. 56-57.

2. Сагастан - современный Систан.

3. Хужастан - современный Хузистан.


Очередной поход Йездегирда II против эфталитов (кушан)

Е г и ш э
Глава вторая.

События, происшедшие от властителя Востока [1]

"И пока снаряжали отряд, чтобы отправить их в безвозвратную ссылку - как со многими нахарарами из страны Иверской уже поступили, - в это самое время пришла тяжелая весть с Кушанских краев [2], что отделился вражеский отряд, который ступил и разорил многие царские области. И это была им (армянским нахарарам) великая помощь с небес. И нечестивец поспешил в смятении отправить вперед конницу, и сам торопился следовать за ней, и так как он был глубоко озабочен в мыслях своих, то разорвал свою твердую клятву".


1. Егишэ. О Вардане и войне армянской, с. 58.

2. Речь идет об эфталитах.



 
Л а з а р  П а р п е ц и

- об этом же походе Йездегирда [1]

На шестнадцатом году своего царствования Иездигерд собрал свои войска и пошел войной на кушан. Он приказывает пленным-армянам, священникам и нахарарам, двигаться к нему из Вркана [2]. И они пришли в страну Апар, в стольный город, который называют Нишапур. И он приказал держать заключенных армян - священников и нахараров в крепости Нишапура".


1. Лазар Парпеци. История Армении, с. 86 (на арм. яз.). Перевод наш

2. Вркан (Гиркания, Горган) - область на восточном берегу Каспия.


О совместной борьбе армян и эфталитов против персов

Е г и ш э
Г лава третья.

О единодушии святой общины церковной [1]

"Затем они (армянские войска. - Л. Т.) направились к hoнским вратам [2], которыми завладели силою Персы, взяли и разрушили врата и перебили войска, что располагались внутри, а ворота вверили власти Ваhана, бывшего из рода царей Албанских. И в этих всех доблестных /подвигах/ решительно никто из них не пал раненым, кроме одного блаженного, который геройски погиб в великом сражении.

И здесь же того самого мужа, которому вверили эти ворота, отправили послом в страну hонов и ко многим другим племенам варваров, которые были союзниками страны hонов, чтобы вести с ними переговоры и заключить договор - установить нерушимый союз. А те, когда все это услыхали, поспешно, без промедления прибыли на место и стали очевидцами победных дел. И нисколько не помедлили клятвенно вступить в договор по обрядам их законов, приняли на себя клятву христиан - с твердостью хранить с ними единство" [3].


1. Егишэ. О Вардане и войне армянской, с. 79-80.

2. Хонские врата - то же, что крепость Чора.

3. В союзе между армянами и эфталитами, направленном против тирании персов-зороастрийцев, немаловажную роль сыграло то обстоятельство, что эфталиты приняли христианство. Поэтому не случайно в приведенном выше отрывке говорится, что при заключении союзного договора с армянами эфталиты "приняли на себя клятву христиан".


Военная помощь, оказанная эфталитами армянам в Аварайрском сражении

Е г и ш э

Глава шестая.

В которой по порядку описывается последующая доблесть армян и еще более злодейской выступает нечестивостъ Васака [1]

"А те, кто в бегстве попал в леса Арцаха, отнюдь не стали пребывать там мирно и втихомолку, а часто посылали /гонцов/ в страну hонов, шевелили и понуждали войско hонов и напоминали им о договоре, который был ими заключен с Арменией и скреплен нерушимой клятвой. Многие из них были расположены благосклонно слушать эти слова, хотя и строго осуждали их /hонов/, говоря: "Почему вы не явились, подготовившись к сражению".

И сначала не сумев прийти между собою к согласию, они затем собрали многочисленное войско, не мешкая, напали и достигли границ Персидского государства. И поразив много областей и еще большее число /людей/ взяв в плен, отвели в свою страну и открыто показали царю свое единодушие с войском Армянским".


1. Егишэ. О Вардане и войне армянской, с. 116.


Поход Йездегирда II против эфталитов в 453-454 гг.

Е г и ш э
Глава седьмая.

Вновь о той же войне и мучениях святых священников [1]

"Итак, в шестнадцатом году властвования того же царя /он, царь/ вновь направился в великом гневе в страну Кушанов - на дела ратные. Выйдя из Вркана и вступив в страну Апар, он велел в тех же узах держать нахараров и священников - в цитадели города Нюшапуhе (Нишапур. - Л. Т.). Страх наводил на все христианство там, где проходил.

Когда это увидел один hон по имени Бэл, который был царского рода, из страны Хайландуров и тайно тяготел к христианам, с любовью и охотою учился у них истине (хотя он по своей воле покорился власти царя) и весьма огорчался в мыслях своих, когда видел, как мучались святые. И так как ему больше не удавалось /помочь узникам/, он бежал к царю Кушанов. Отправился, рассказал ему о всех мучениях, которые принес царь стране Армянской. Осведомил также его о том, что разрушена hонская крепость, доложил и о разногласиях в войске, ибо многие племена отошли от любви к царю. Сообщил ему и о ропоте в стране Ариев.

Когда услыхал это царь Кушанов, он не поддался никаким сомнениям в отношении этого мужа и подозрения в том, что он лазутчик, не зародились в его сердце. Ибо немного ранее того слышал он, а затем проверил это у Бэла, что /Йазкерт/ идет на странy Кушанов, поспешил немедленно собрать войско, составил рать, чтобы выступить навстречу ему с мощной рукой, ибо хотя и не мог встречно дать сражение против него, но, попав на прикрытие флангов, много ударов нанес войскам царским. И так теснил его, что нанес поражение с помощью /даже/ небольщого отряда, заставил повернуть обратно и сам, наездами пустившись по пятам, разорял многие области царские и тотчас невредимо возвращался в свою страну. "


1. Егишэ. О Вардане и войне армянской, с. 127.
 

[Previous][Next]
[Back]