ДРЕВНЕБОЛГАРСКИЙ КАЛЕНДАРЬ – ЭТИМОЛОГИЯ НАЗВАНИЯ МЕСЯЦОВ И ГОДОВ

 

авторы: Живко Войников (Zhivko Voynikov), Иван Войников (Ivan Voynikov)

e-mail: wojnikov@mail.ru

 

(Болгария)

 

Расширенная версия статьи на болгарском:  Ж. Войников, Иван Войников,

ДРЕВНОБЪЛГАРСКИЯТ КАЛЕНДАР – МИТОВЕ И РЕАЛНОСТИ. ПРОИЗХОД И ЕТИМОЛОГИЯ НА НАЗВАНИЯТА.) 

 

 

ключовые слова: протоболгары, уйгуры, алтайские налоды, древнеболгарский календарь, “Именник болгарских князей”, 12-летний цикловый календарь, 12-ть животных, китайский календарь.

 

Введение

 

Научный мир познакомился с древним календарем дунайских болгар после открытия т. наз. “Именник Болгарских князей” (Список болгарских владетелей – каны) в 1861 г. русским ученным Александром Поповым при исследвании русских летописей, опубликованных ими в труде „Обзор хронографов русской редакции” (Москва, 1866 г.). Тогда были открыты три русских переписей документа: самый ранний — Уваровский, с конца ХV в., другие два – Погодиновский и Московский, с ХVІ в. Между тремя экземплярами есть некоторые различия в транскрипции имен правителей. Текст первой документ вставлен в книге "Эллиниский и римский летописец": второй – к первой части Четвертой книги Царств, и третий – к Хроники Георгия Амартола, не будучи отделены от них. Русский учeный, славист А. Ф. Гильфердинг, пытаясь прочитатьИменник, впервые решил прибегнуть к помощи венгерского языка. В 1868 г., два года после опубликования А. Н. Поповым текста "Именника", А. Ф. Гильфердинг писал о словах этого текста, смысл которых был непонятен: Они имеют явное сходство со словами языка мадьярского и сродных ему языков уральской ветви финского племени, вотяцкого и зырянского, и мы уверены, что знаток этих языков истолковал бы вполне удовлетворительно загадочные для нас болгарские названия.[1] Сам документ очень короткий и представляет короткий владетельский список (или сохраненной фрагмент списка ?), который сообщает имена владетелей, начиная с митичного предка Авитохола, до управляющего в VІІІ в. Умора, их год и месяць восцарения и сколько лет управлял каждый из них:

 

"Авитохолъ жытъ лѣтъ 300, родъ емоу Дуло, а лѣтъ ем(у) диломъ твиремъ.

Ирник житъ лѣтъ 100 и 8 лѣть, род ему Дуло, а лѣть ему диломъ твиремъ.

Гостунъ намѣстникъ сый 2 лѣт(а), родъ ему Ерми, а лѣтъ ему дохсъ твиремъ.

Куртъ 60 лѣть, дръжа, родъ ему Дуло, а лѣтъ ему шегоръ вѣчемъ.

Безмѣръ 3 лѣт(а), а родъ сему Дуло, а лѣтъ ему шегоръ вѣчемъ.

Сии 5 кънязь дръжаше княжение обону страну Дуная лѣтъ 500 и 15 остриженами главами.

И потомъ приде на страну Дуная Исперих князь, тожде я доселѣ.

Есперерихъ князь 60 и одино лѣто, родъ ему Дуло, а лѣтъ ему верени алемъ.

Тервель 20 и 1 лѣт(о), родъ ему Дуло, а лѣтъ ему текучитемь.

Твиремъ 20 и 8 Лѣтъ, родъ ему Дуло, а лѣтъ ему дваншехтемь.

Севар 15 лѣтъ, родъ ему Дуло, а лѣтъ ему тахалтомъ.

Кормисошь 17 лѣтъ, родъ ему Вокиль, а лѣтъ ему шегоръ твиримь.

Сии же князь измени родъ Дулов, рекше Вихтунь. Винехъ 7 лѣтъ, а родъ ему Укиль, а лѣтъ ему имяше горалемь.

Телецъ 3 лѣт (а), родъ ему Угаинъ, а лѣтъ ему соморъ алтемь. И сий иного рода (?).

Умор 40 дний, родъ ему Укиль, а ему диломъ тутомъ"

 

АВИТОХОЛ жил 300 лет. Род ему Дуло, а его год (начало управлении) дилом твирем (змея-девятый). ИРНИК (ЕРНИК) жил 150 лет. Род ему Дуло, а его год дилом твирем (змея-девятый). ГОСТУН 2 года. Род ему Ерми, а год ему докс твирем (свинья / кабан-девятый). КУРТ управлял 60 лет. Род ему Дуло, а год ему шегор вечем (вол-третий). БЕЗМЕР 3 лет, а род ему Дуло, а год ему шегор вечем (вол-третий). Эти пять князей управляли княжества за другой стороне Дуная 515 лет бритоголовых, и потом пришел на эту (южную) сторону Дуная Аспарух князь и до сих пор. АСПАРУХ (ИСПОР, ИСПЕРИХ) князь 61 лет (управлял). Род ему Дуло, а год ему верени алем (змей / дракон – первый). ТЕРВЕЛ 21 лет. Род ему Дуло, а его год теку читемтвирем. … (баран или козел - седьмой .... девятый) 28 лет. Род ему Дуло, а год ему дван шехтем (заяц-восмой). СЕВАР 15 лет. Род ему Дуло, а его год тох (тах) алтом (петух-шестой). КОРМИСОШ 17 лет. Род ему Вокил, а его год шегор твирем (вол-девятый). ВИНЕХ 7 лет. Род ему Укил. А его год (имен)шегор алем (конь/вол - первый) (тоже записаное именше Горалемь, переписчик смешал две календарные выражения, что указывает на механическое записывание и на непонимание смысла этих слов). ТЕЛЕЦ 3 лет. Род ему Угаин, а его год сомор алтем (соболь-шестой). УМОР (управлял) 40 дней. Род ему Укил, а год ему дилом тутом (змея-четвертый)”.

 

 Первый исследователь “Именникам…” и древнеболгарского календаря был И. Маркварт[2]. Он думал что неясные календарные выражения (дилом твирем, сигор елем и др.) аналогичны китайской хронологической системе владетельских девизах[3].

 

Дж. Берри[4] , a prori определил его как лунный, подобный арабскому, и считал что он состоял из шести групп по десять лет. Он думал что календарные выражения представляют числа очередного номера декады и номера самой декады. Берри считал что с помощью арабского лунного календаря можно приравнить “болгарские годы к григорианским.

 

Идею Берри воспринял и продолжил проф. В. Златарски (дуайен болгарской исторической науки). Он считал что болгары разделили летоисчисление на два больших периодах (эрах) до 700 лунного года (679 г.), т.е. до основавания Дунайской Болгарии, и после 700 л. год. Златарски предположил что начало новой болгарскойэрыбыло в 701 л. году, который наступил на 01.01.680 г. н. э. Потом дополнил в своих рассуждениях что т.наз. “Новая болгарская эра” была принята к началу управления кана Тервеля и к официальному признанию Болгарского государства Византией в 705 г. но за начальный год выбрали 700 л. год. (679 г. н. э.), т.е. на 25 лет раньше. Летоизчисления делали по “Константинопольской эресо сотворения мира, с началом в 5500 г. до н. э., с добавлением 680 лет. Из таки полученного постоянного числа 6180 делались вычисления древнеболгарских датировок владетелей сообразно лунныем годам. Конечно все это вполне фантастические объяснения.

 

Финский ученый Иосиф Миккола[5] причислял древнеболгарский календарь к группе тюркских календарей, которые производны китайскому лунно-солнечному календарю. Миккола составил приравнительные таблицы между китайским, древнетюркским, древнеболгарским и григорианским календарями.

 

Венгерский ученый Геза Фехер[6], дополнил теорию Миккола предположением, что древные болгары заняли цикловый календарь 12-ти животных из китайцев, задолго до тюрок и независимо от них, и поэтому существуют большие разницы в их названиях в тюркском и древнеболгарском календарях.

 

В 1988 г. болг. проф. Моско Москов[7] обобщил все это и сделал вывод что календарь был вполне тюркский по своему произхождению. Но думаю что это не совсем так! В этом отношении Г. Фехер вполне прав!

 

Пока-что известны только три документа, в которые употреблялись древнеболгарские календарные выражения. Первый и основный - это “Именник”. Второй источник – т.наз. “Чаталарская надпись[8] кана Омуртага. Он сообщает о построении моста и аула на р. Туча (совр. назв. Тича) и уточняет: „Время когда это было построено, было по болгарски сигор елем (год вола, месяц начальный), а по гречески - 15 индикта”.

 

Третий документ с календарным выражением это переписка черноризца” (монаха) и вышего аристократа Тудора Докса о смерти княза Бориса-Михаила: „В тот-же год (907) 2 мая вечером в суботу, умер божий раб, отец этого княза ... . Этот Борис крестил болгаров в год етх бехти (в начале года собаки)”.

 

Из все этих документов можно увидить все известные календарьные выражения: дилом твирем, дохс твирем, шегор вечем, верени алем, теку читем, дван шехтем, тох алтом, шегор твирем, имен алем, сомор алтом, дилом тутом, сигор елем и етх бехти.

 

 

Названия месяцев

 

1). алем – начальный. Слово алем встречается в последующих выраженияг: верени алем, имен алем, сигор елем. Форма елем известна с т.наз. “Чаталарской надписи кана Омуртага, и является только вариантом основное названия. В чув. ülem – вперед, val, valtanxiпервый, передовой, начальный. В др.тюрк. ilkiвпереди, восток, в бурят. elge(n)в направления солнца, тюрк. яз. alïm лоб, al – передовой, начальный. В ТМ-яз., эвенк. elekes, эвен. elъkъs, нег. elexes – начальный. (22, стр. 98), (31, стр. 449), (38) Др.болг. *алъ означало передовой, фронт, лоб, начало, а алем – первый, начальный и полученное как и другие числительные прибавлением суффикса –ем/ом. Этот суффикс известный как в иран. яз. (осетинский), так и в надписях в Волжской Болгарии.

 

2). вечем – третий, встречается в выражении шегор вечем. Родственное чув. vişşĕ три, vişşĕmĕš – третий. Слово известное из волжско-болг. похоронной надписи vеč – три. (17) В др. тюрк. яз. üç / uş /öç /üs – три. (38) Произхождение тюрк. *üč (*öč) – три, не очень ясно. Старостин связывает его с монг. γučin – тридцать, с эвенк. gutin, gučin – 30, и по самой вероятности пратюрк. γ означало три. (38) Монгольский ученый Л. Болд доказывает что γ являлось др.монг. формой числа три[9]. Др.болг. форма была веч/вечем – три, третий.

 

3). тутом – четвертый, встречается в выражения „дилом тутом”. В чув. tăvаttă - четыри, tăvаttămĕš – четвертый, в волжско-болг. похоронной надписи tuаt / tuаtm – четыре, четвертый, которое потверждает вполне и др.болг. календарьный термина. (17) Др.болг. ф-ма была тут/тутом – четыре, четвертый. Но нету никакого схожества с другими алтайскими яз.[10]. Следует отметить, что др. болг. и чув. формы показывают самое большое сходство с самодийскими яз., в селькуп. tetty, ненец. tъet, энец. teto, нганас. tete, камас. tee'de – четыри, которое говорит о другом изходном урало-алтайском корне, различающимся от тюрко-монгольской протоформы[11]! Для прасамодийского *tettə, В. Блажек предложил, что оно было занято из пратюркского, источником его является, видимо, тюркский (раннебулгарский) источник, отражающий промежуточную стадию развития тюрк. *dört > булг. *tüät > чув. tăvattă – четыре (Blažek 1999: 93).[12] Считаю что Блажек не прав. Тюрк. *dört, связан общим произхождением с монг. dörvön, ТМ *dügin (*deki – 40), протояп. *də- (совр.яп. yó), протоалт. *tōj-, а прачув. и др.болг. формы имеют другое произхождение – из самодийского.

 

4). алтом – шесть, встречается в выражения „тох алтом”, „сомор алтом”. Самое близкое чув. ultă, ulttă – шесть, ulttămĕš – шестой, др. болг. ф-ма была алт / алтом – шесть, шестой. В др. тюрк. altï, в ост. тюрк. яз. alti, altа, оlti – шесть. Форма вполне тюркская и отсуствует в других алтайских яз.[13]. Этимология связяна с тюркским *alрука[14], ладонь, пять пальцев, т.е. *al + tъ будеть означать следующий палец после пятого на одной руке, суфф. -tъ словообразовательный в тюркские яз. Такой счет употребляют монголы в Афганистане: “одна рука и один в верхе” – шесть[15]. (23, стр. 280)

 

5). читем – седьмой, слово употребленное в выражениитеку читем”. В надмогильной волжско-болг. надписи встречается как žеti – семь, в совр. чув. şiččĕ, sič(ĕ)семь, şiččĕmĕš – седьмой, которое объясняет и др. болг. календарьный термин, чит / читем – семь, седьмой. В др.тюрк. yeti, в больше тюрк. яз. jeti, jedi, но в тувин., тофлар. čedi, шор. četti, хак. četi, čittэ, долган. hette, балкар., казах., кирг. džeti, žeti – семь. Тюрк. формы начинающие с „ч” идентичные дролгарской! Произхождение слова не очень ясное [16]. (МФ-ЭСЧЯ-2, стр. 126) Тюрк. формы, в том числе и чувашская показывают ясную урало-алтайскую параллель с фин. seitsemän, карел. šeiččemen, вепс. seiččeme, эст. seitse, саам. čiezh, čiččâm, удм. sizъīm, коми sizim, мар. šīmīt, šīmīm, мордв. sisem, унг. hét, манси sat – семь[17]. Как увидим все они производные древнего урало-алтайского кореня *se/*šī, *set/*čet, *sič/*šič - семь, и чувашская форма вполне идентична фино-угорским! Очень интересный факт что в кит.  - 7, совр. ф-ма qī, др.кит. shit (tshit), в класс. кит. и раннесреднев. кит. shjət, shjit (sjэt) и древнекитайское произношение вполне совпадает с древнеболгарским. (39) Так что возможный източник др.болг.-чув. формы может быть и др.кит. яз. Блажек считает что подобные формы названия числа 7, встречаются в этрус. semph, баск. zazpi, хурр. šitta, картвел. *šwid, и в конце концов, вероятно являютсь древнейшими заимствованиями на палеолитном (бореальном) уровне, из прасемит. *sábatum – семерка. Здесь тоже и ПИЕ форма *septm.[18] В нашем случае, др.болг.-прачув. (савирская) форма является или заимстованием с др.кит., или имеет древнее уральское произхождение. Блажек считает что из др.кит. и тюрк. *ĵetti -7.

 

6). шехтемвосемь, в выражения “дван шехтем”. Встречается в волжско-болг. надмогильный надпис как sаgir, в совр. чув. săkkărвосемь, săkkărmĕš - восьмой. Суфф. –ăr считается как аналог др. тюрк. суфф. –iz. В др.тюрк. säkiz, в совр. тюрк. яз. sekiz, sigez – восемь, но в тув. ses, карагазс. sehesвосемь. Др. болг. ф-ма, шехт/шехтем, близкая с тувинская и карагазская. (23, стр. 6-7) Этимология слова неустановленная[19]. Скорее показывает интересная аналогия с самодийские языках: в селькуп. sittytetty, нен. šidendъet, энец. šzitъet, нган. sitidhete, камас. šëntee' восемь, что говорить о древный урало-алтайский корень! Буквальное значения самодийских форм „два по четыре”, в селькуп. sitty, нен. šidъa, энец. šizhe, нган. siti, камас. šide – два и в селькуп. tetty, нен. tъet, энец. teto, нганас. tete, камас. tee'de – четыри[20]. По самой вероятности др. болг. шехт производное шех-тут – два по четыре!? В таком случае следовать ожидать др. болг. šе / šеh– два, šеhem второй, аналогичное в сары-уйг. šigï – два. Надо отметить тоже ТМ ū, džū(r), džuwe – два, монг. džir- / džur- пара, двойной, древнемонг. žiči – два. (30, стр. 276-277) Интересный параллел самодийско-др.болг.-др.алт. форма число 2, открывается в афраз. *čin, аккад. šina, финик. šnm, еврейск. šənayim, хурр. šin, урарт. šišə, протонахс. *ši(n), совр. чечен.-ингуш. ši`. Это говорить о древнейшее заимствование, или проникновение в Центральной Азии, носителей хуррито-урартского языка (совм. миграция с пратохаров и прахурритов)[21].

 

7). твирем – девять, в выражения “дилом твирем”, “дохс твирем”, “шегор твирем”. Тоже в волжско-болг. надмогильный надпис tохr, tохуr, в совр. чув. r – девять, rmĕš – девятый. (17) В др.тюрк. toquz - девять[22]. М.Федотов связал с монг. toqurс вытянутыми пальцами (23, стр. 202-203). На самом деле это монгольское название для ладони с вытянутыми пальцами, педя, в монг. γe, tūhē, халха-монг., бурят., калмык., ордос. “большая пядь” мера около 22-23 см, - расстояния от 1 до 3 или 4 пальца руки при максимально раскинутыми пальцами. Этимология др. болг. календарьного термина выясняет вполне ТМ ф-мы, в нан. tawar, эвенк. toγor, эвен. toγъr, нег. toγoj, и яп. tuka – мера из четыре пальца, пядь. (38), (31, стр.190-191) Увидим что др. болг. форма идентичная с нанайской, а чувашская - с эвенкской и эвенской. Представление о числе девять, получается от пяти пальцев, одной “большой пяди” одной руки, и от первого до четвертого пальца другой руки, 5+4=9! Так или иначе др. болг. твир/твирем – девять, девятый, очень близко к ТМ яз., чем к тюркским формам!

 

8). бехти – вероятное значения начало. Встречается только в одном выражении етх бехти” из перeписки Тудора Докса (болг. аристократ и духовное лицо), кто сообщает, что болгары крестились в этом году (етх-бехти). Большинство исследователей считают что это ошибочная запись гиппотетического древне-болг. бех, отвечающее чув. pilěk – пять[23], потому-что другие тюрк. формы beš / bes очень похожи слову бех. Это вполне неверное твердение, потому-что в волжско-болг. надписи сохранилось biаlm, plim – пятый, и в соответствии с волжско-болг. примерам, нужно было бы ожидать не бехти, а закономерную форму “белем”, а это указывает и на другое значение болг. календарьного термина. По всей вероятности бехти связанно с чув. puş, poşголова, главный, начальный, передовой, в др.тюрк. baštïnqï начальный, baštïnγ – пeрвый, baš – голова[24]. (13, стр. 88) Тоже считаю что более вероятна связь с чув. pit - лицо, в ост. тюрк. яз. bet / bit, в ТМ, эвенк. bāde, эвен. bād – лицо, в тув. beti – лицевая сторона, др. япон. p(j)itap(j)i, совр. япон. hìtai - лоб. (22, стр. 452-453, 436-437) Следовательно, др. болг. бехти (beth / beht) означало лицо, начало года. Интересное слово в монг. bitüün – канун нового года, новолуние, bitüüleg – новогодное торжество. (27, стр.631)

 

 

Названия годов

 

Названия (циклических) годов в древнеболгарском календаре вполне аналогичны другим названиям в восточных 12-лет. цикловых календарях и связанны с названиями 12 животных. Из наличных источников известны 10 древнеболгарских названий, а для других двух можно только предполагать какими они были.

 

1). сомор – соболь, или суслик. Встречается в выражениисомор алтом”. Это слово ошибочно интерпретировалось в литературе как мышь, под влиянием тюрк. sičkan. Болг. ученый проф. М. Москов первый указал что более близко татаро-мишарское sömöran суслик. (19, стр. 86) В большинстве тюрк. яз. samur / samыr, чув. săvăr, хак. sarbax, шор. šarbaq, якут. sārbaсоболь, самур[25], горностай, или Mustella / Martes zibellina зоологической классификации). У некоторых тюрк. яз., уйг., туркм. jumran, башк., татар. jomran, чув. jămran (татарская заимка), балкар. uburan – суслик. (38) Произхождение др. болг. календарного термина выясняется монг. zuram, бурят. zumara, zumbara, ТМ, в солон. džumbra, zhumbra, маньчж. džumara, zhumara, džumarha, zhumarha суслик. (30, стр.275) Вероятная этимология связана с пр.алт. ф-мой *sēma, монг., халха-монг., калмык. *sem, бурят. hem, ордос. semēr, монгор. sэmugēr, ТМ, эвенк., нан. sumet, эвен. hum, нан., ульч., ороч. sumeči, удег. sumemesi, кор. súm, яп. *sámá, samé – скрываться, изчезнуть (в болг. шмугвам[26] се). Произхождение слова сомор / самур связано с животным, которое живет в норе скрываться в земле, соотв. суслик или соболь. (38), (31, стр. 126).

 

2). шегор – бык, вол. Встречается в выражении шегор вечем”, “шегор твирем”, “сигор елем”. Слово алтайского произхождения. В пр.тюрк. *sigo, в др. тюрк. яз. γïr / sigir, тур. sïr – бык. Существует и другое общоалтайское по произхождению название быка / вола *h`õk`iŕV˜e, в тюрк. яз., в др. тюрк. öküz, в др. тюрк. яз. ögüz, ögiz, ogus, пр.тюрк. ф-ма *öküŕ, занято в венг. ökör, в чув. văgăr, văkăr [27]. В монг. üker, xuker, xuger, в ТМ, hukur, uxur – бык, вол[28]. (38). Корень *sigo, только в тюрк. яз. имеет разширения с значением бык, вол, а в других алтайских яз., вкл. тоже и тюркских, так называются олени и козы: в др.тюрк. и большинстве тюрк. яз. γun, γun, тур. sïn, каракалп. suwïnолень, монг. segenek, sejinüg, калмык. sīnэk – козел, ТМ, эвен. segdžen, яп. šíkàолень, яп. suu`karu лань. Это означает что по всей вероятности тюрк. названия быка, возникли под индо-европейским (индо-иранским) воздействием [29]. В санскрите šakkarħ, šakvarħ, перс. sowr, saur, пушт. saur, хинди sāŗ, saur, кашмир. hakhoru, hakhürü, непал. chāŗā, в дард. яз. śakrá, śakkara, śakvara, hakhur, hakhoru – бык. (37) Так или иначе, шегор с алтайском, пратюркском произхожднием и видна идентичность с тюркскими формами!

 

3). дван – заяц. Встречается в выражении дван шехтем”. Произхождение названия не очень ясно, но с большой вероятностью можно считать его индо-иранским. В литературе объясняют с тюрк. названием зайца, в др.тюрк. tabïšγan, в др. тюрк.ез. towšan, dowšan, tawšan, уйг., узб. tošqan, якут. tabïsxan, салар.[30] tōšen – заяц. Монг. названия более далеки: taulai, tulai, тоже в эвенк. (из монг.) tōlai – заяц. Названия зайца производны глаголу бежать, пр.тюрк. (несохраненное) *tabïl, чагат. tauš, tawuš, туркм. tovus, монг. tawlai, халха-монг. togši, ордос. dogъši, ТМ, эвенк. tēwul, эвен. tewut, удег. taumäna – бег, тоже в эвенк. tuksa, негид. toksa, орок. tụqsa, удег. tukeä, солон. tụkčān – бежать, в эвенк. tuksakī, негид. toksakị̄, ульч., нан. toqsa, орок. tụqsa, ороч. tuksan, удег. tuksa, солон. tụtčaxi, tụrčaxi – заяц, среднев. кор. thóskí, совр.кор. thokki, tokki – заец, др. япон. tapasir – бег, тоже в яп. usakji, ùsagi – заяц < праяп. ф-ма *tusaki. (31, стр.172, 226, 208), (38) Предполагается что одно из китайских названиий зайца , в др.кит. thās, thāsl(h), в класс. др.кит., эп. Хан thāh, совр. tù – заяц, является алтайским заимствованием. (38), (39) Др.болг. ф-ма не имеет аналога в чувашком и трудно можно сравнить ее с тюркскими, если не обвинить автора Именника” что изпортил слово в процессе переписывания и не написал “тавшан / давшан”, а спутал “дван. Но на самом деле, открываются интересные аналогии, в санскрит. dhani, dhanv, dhаvana, dhava, пали dava, бенгал. dhābana, непал. dhāwā, dhāwanti, dhāunu, кашмир. dav, dawān, dawöni, маратхи tavana, пушт. tabah, авест. dav, перс. davan, davandeh, тадж. davidan, ягн. daw, вах. dәhы – бег, в осет. dawn / dawun, dawd выбросить икру у рыб, и В. Абаев объясняет с индо-иран. *dhav – быстрое движения, бег. (37), (4, стр. 349), (16, стр. 153) Надо отметить, что болг. исследователь, в болг. литературе П. Добрев[31] первый указал на памирские” дванд, дванчи, дъвак – заяц, язгулем. δwag – быстрое, маленкое животное, заяц, davan - быстроногий. (26, стр. 86) Производное индо-иранского дван бежать. (25, стр. 93)

 

4). верени – змей, дракон. Встречается в выражении верени алем”. М. Москов считал что у верени индо-иранское произхождение. В пали (др.инд.) wayrani – чудовище, монстр, vāŕa – змей, в сингальском (произв. пракрита), на о. Шри-ланка, baranaзмей, дракон. Но др. болг. верени показывает другое произхождение, аналогное идентичному ТМ, ульч. weren, удег. большая змея, в др. ТМ-говорах ūre – червь, в япон. woroti, wòròdì, óròchì большая змея. (30, стр.132), (38) Аналогичное у чуваш мифическое věre-şělen, что переводят как „огненный дракон” (из şěl – пламень, ТМ эвенк. sulūn, в болг. диал. шал - пламень), но считают что произхождение иное, из чув. корня *ver- долгий, большой, и чув. şělen – змея (аналог в ТМ *sulama / *salama змея), тоже в чув. văram, прачув. urun / wurun, в тюрк. яз. uzunдолгий, монг. өrgөn, ТМ эвенк. urgun, маньчж. urgen – широкий, в ТМ тоже urge – большой, тежелой. (30, стр. 428), (31, стр. 283-284), (22, стр. 110). Так что věre-şělen означает букв. “большая, долгая змия”. В румын. vărlan, vîrlan – угорь, по самой вероятности, является др. болг. заимствованием. (2, стр. 53) Может быть таким заимствованием является и албанское beirojnëзмея [32]. В тюрк. яз., аналог болг. верени в якут. uran – змея, тур. evren, (тоже и личное имя Еврен), кыпчак. ewren – змей, дракон. (38) Согл. Старостину ностратическое *wVrmV в индо-европ., фино-угор. и алтайские яз. дало расширения с значениями червь / змея.

 

5). дилом – змея. Из выражений дилом твирем”, дилом тутом”. Аналогично тюрк. названиям jīlan / jylan / žīlan, тур. ylan, тув. čylan, якут. syyl, чув. şĕlen – змея, ойрат. d́īl – ползать, тоже в хак. čīl - ползать, čīlan – змея, кирг. dzīl ползать, dzīlan – змея, южно-алтайское dьыl – ползать, dьыlan – змея, татар. jīl ползать, jīlan – змея. В чув. sulla качать, тянуть, размахивать (аналог тюрк. зн. ползать). (23, стр. 59-60) В ТМ, негид. sulama, эвенк. salama – змея. (31, стр.57), (38), (7, стр. 210) Вполне ясно видна семантическая пара “ползать-змея”. Др.бълг. *дилъ, должно было означать ползать, а его производное дилом – змея. Старостин исследвал этот ностратический корень, у которого и другие расширения – гладкий / голый, в монг. *dzil- гладкий, равный, в ТМ *dzul`v- гладкий, голый, sullu, sulli – раздеваться, остать голым, (ежегодная смена роговой оболочки змеи или роговой оболочки копыт оленя), эвенк. sullu, негид. solol, нан. sulde – вырвать (болг. диал. изсуля – раздеть, вырвать, снимать), якут. sul – голый, suluj – раздеть, сдирать, снимать, чув. šallan, šallat дубить, обработовать кожу, šal – гладкая, обработанная кожа. (31, стр. 125), (38), (23, стр. 431)

 

6). имен – конь. Встречается в выражении имен алем” и др. болг. титуле имник – конюх [33]. Слово древного урало-алтайского произхождения. В венг. mén, мар. imnе, прасамодийский ńunda – конь. (41) В ТМ эвенк. ujam, эвен. ujama, unamkan – дикий баран, негид. ojamka – антилопа, нан. imanкозел. (31, стр. 251), (24, стр. 193) В кор. yeomso – козел, в яп. uma (mume) / рюкю nman < др.яп. *uman – конь, в монг. еmnеg – дикий конь. У слова очень древний, палеоазиатский параллель – эскимоский инупикский ïmnaiq, imneq – дикий козел. Урало-алтайский корень произходит из палеоазиатского местного названия дикого копытного животного, которое перенеслось на лошади в древней праурало-праалтайской общности. Очень интересный аналог открываем и в русском имнюшка кляча, которое Фасмер обыясняет как заимствование из мар. imni, imnэ – конь, лошадь. Вихман, Рамстедт считают что марийское слово алтайского произхождения, из монг. еmnеg, калмык. emnэg – дикий конь, алтайский тюрк. ämdik - дикий (из *emlig). (20, стр. 129) Но в конкретном случае, виден древнейший ностратический палеоазиатский-урало-алтайский корень *ēmən`~γ – дикое копытное животное, дикий конь.

 

7). теку баран или козел. Встречается в выражении теку читем”. Слово алтайского произхождения. В др.тюрк. и большинстве тюрк. яз. teke / tekä[34], чув. taka баран, козел, в монг. tex, бурят. texe, калмык. tekэ козел для размножения, в ТМ, солон., маньчж. tэxэ – дикий козел. В мар. taga, удм. taka – баран < из чув. (23, стр. 163-164), (31, стр. 230) Это слово имеет древнейшее произхождение из сино-кавказских яз. и появилось с одомашниванием овец и коз, а потом ее заняли праалтайцы. В адыг. tača-χʷ, кабард. daa-χʷ аваро-анд. ţuka, цезкий ţeka - дикая коза, занято в груз. txa, сван. daq, лазский (m)txa – дикая коза, в бурушаский *thugár – козел, кит.  , др.кит. təj, дравид. *tagar – козел. В алтайские яз., слово попала с прабуришей, или дравидов (Бомхард 1996). (Старостин)

 

8). тох (или тах) – петух, курица. Встречается в выражении тох алтом”. Слово алтайского произхождения. В пр.алт. *t`iàkà – птица, гусь, курица, др.тюрк. *tiakĩgu, уйг. toxa, toxu, хак. taγax, салар. tox, кирг. tōk, тур. tavuk, в кыпчак. тюрк. яз. tawïq / tawuq, тув. da'γā, – курица, в венг. tyúk – курица < из тюрк. яз. (Гомбоц). В монг. takija, бурят., халха-монг. taxā, калмык. takā(n), ордос. daχā – курица, чжурчжен. tixo – курица (в др. ТМ яз. и чув. ciko – петух, курица), эвен. tăqčaqa - куропатка, кор. talg – курица, яп. takabe гусенок. Урало-алтайская параллель с фино-угор. *tokta полярный нырец (“арктический голубь” - Columbus arcticus). (в ст. болг. тахталъ – голубь). (38)

 

9). етх собака, в выражении етх бехти”. Слово урало-алтайского произхождения, встречается в основном в тюрк. яз. В чув. jыtă, jыt, туркм., тур., азерб., карач.-балк., каз., узб., кирг. it, ног. ijt, тат., башк. et, тув., якут. yt, хак. adaj, салар. išt, сары-уйг. ïšt - собака[35]. Вероятная первооснова угорское, хантское uxыtволк, которое произходит из енисейского кет. qыt, юг. xыt, арын. kut, пумпокол. xótu – волк, и возможный посредник между енисейскими и алтайскими формами. (38), (40) Бореальная параллель с берберскими диалектами: idi, ēdi, iži, igyədan, igdi, agdi, aydi, yudi – собака, прасемитский *gadlāhª, *gad волк, араб. adlā – гиена, зап. чадский gádá – гиена, центр. чадский xəd, γədà, gdè – собака, вост. чадский gedallo – гиена. (Старостин). (38)

 

10). дохс кабан, в выражении дохс твирем”. Подобное слово имеется и в осет. дигор. tuškа кабан. Для объяснения произхождения дигор. слова, В. Абаев, указает на англ. и др. фриз. tusk, др. сканд. toskr, ирл. tosg – бивень, клык. (6, стр. 26) Но это объяснение очень сомнительно. Интересный параллель в ТМ, удег. džahiкабан с выпуклой спиной, что тоже может быть является первоисточником для tuškа / докс! (30, стр. 242) Вопрос очень сложный, потому что есть и точные аналоги в кит. яз.: 1).  - кабан, в др. кит. d(h)rać, класс. период (Цинь, Хань) d(h)aś, совр.ф-ма zhì. 2).  - кнороз, мужская домашная свиня, др. кит. throk, класс. период (Цинь, Хань), ср. кит. thok, совр. форма chu. 3).  - свинья, кабан (как вид животного), др. кит. и класс. период (Цинь) tra, эп. Хань ţa, совр.ф-ма zhu, тоже календарьный термин для года кабана. (39) В монг. toroj / torui – поросенок, эвенк., негид. torokī – кабан, и видно ясное сходство с др.кит. throk. Возможно ТМ, дигорская и древнеболг. формы, тоже древнего китайского произхождения!

 

Как видно из 12-ти названий годов, неизвестны только две, – названия обезьяны [36] и тигра [37], как следует ожидать из китайского календаря, а из числительных – второй (предположительная формата шех / шехем – два / второй), пятый, десятый, одинадцатый и двенадцатый месяц. По своей этимология (с изкл. дван) все знакомые названия имеют алтайское или урало-алтайское произхождение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

Судя по тому, что названия числительных и животных в древноболгарском календаре имеют алтайское происхождение, можно думать, что этот календарь не является чем-то уникальным, а аналогичной версией других подобных календарей известных алтайских народов и в конечном счете, все они произходят из китайского календаря. Для чувашей и в Волжской Болгарии, он был неизвестен и нету никаких намеков на его использование.

 

Когда появился этот 12-летный цикловой календарь где каждый год носит имя животного, неизвестно, но не все алтайские народы пользовались ими изначале. Например, монголы не знали его в древности, и потом заняли из уйгуров в ХІІІ в. во время Чингис-хана. В легендах хакасов говорится, что они сами создали его, более точне сказать, их предки, во времена Киргизкого каганата. “Тан-шу” сообщает о наличии этого календаря у киргизов еще в VІІІ в. Теленгиты, тюркский народ обитающий на Алтае, тоже не знали и не употребляли цикловый календарь. Только после расспространения ламаизма (тибетская религия) начали употреблять его, с названиями, производными монгольскими. (14)

 

В анонимном грузинском сочинении, известном как “Хронографе ХІV века”, для роли уйгуров сообщается: „Они же создали в виде короникона [цикл] двенадцать лет по названию двенадцати бессловесных животных и каждого бессловесного животного поставили во главе каждого года, как некогда в древности мудрые эллины [создали] двенадцать зодиаков, что суть звезды и созвездия солнца и луны. Каждому из этих созвездий отвели они по тридцать солнечных дней (и суть они животные, но [знаки] зодиака), также во главе каждого года отвели место одному животному и по истечении двенадцати [лет] животных начинали заново... достигнув двенадцатого года, вновь начинают счисление лет, которые называют так: Колгун-джил, Укур-джил, Парсин-джил, Тавлаин-джил, Луил-джил, Могил-джил, Морин-джил, Кокин-джил, Мечин-джил, Таган-джил, Нохинд-жил, Какаин-джил. Таковы названия двенадцати животных, каждому из которых отвели главенство каждым годом и первым из них сделали Колгуна, которое есть Мышь, затем идут Корова, Леопард, Заяц, Дракон, Змея, Лошадь, Овца, Обезьяна, Курица, Собака и Свинья. Это имели они для счисления лет, как мы, грузины, короникон.”. (34), (12) В тюрк. яз. jil / žil / džil – год, в др.уйг. keskü (хак. kuske), уйг. яз.: čačkan, сары-уйг. šigan, монг. xulgana – мышь, др.уйг. oth, уйг. ui, сары-уйг. , монг. uxor – корова, бык, др.уйг. pars, уйг. bars, сары-уйг. barïs, монг. bars – барс, тигр, др.уйг. thučkan, уйг. goškan, сары-уйг. toskan, монг. tuulaj – заяц, др.уйг. luì, уйг. belik (рыба), сары-уйг. ulu, монг. ulu – дракон, др.уйг. jilan, уиг. žilan, сары-уйг. jilan, монг. mogaj, др.уйг. jonth, уйг. at, сары-уйг. jot, монг. morin, др.уйг., сары-уйг. koj, уйг. kojïn, монг. xonin – овца, др.уйг., сары-уйг., уйг. pičin, монг. mečin – обезьяна, др.уйг. takuk, уйг. toxa, сары-уйг. taka, монг. taxla – курица (петух), др.уйг., уйг. it, сары-уйг. ïšt, монг. noxaj - собака, др.уйг. thungus, уйг. tonguz, сары-уйг. tonγus, монг. gaxaj – свинья (кабан). Видно что в грузинском “Хронографе” названия животных совпадают с монгольскими, а не с уйгурскими формами.

 

Впервые название животное из тюркского циклового календаря упомянуто в т.наз. Бугутской надписи (Бугутская стела), как год зайца – 571 г.: (28) Бугутская стела посвященная первому кагану Западно-тюркского каганата Татпар-кагану (Табо , совр. ф-ма tuó, эп. Вей thāpwât, знаки передают санскр. слово pātra, что объясняет и транскрпиции имени Татпар, Тапатар, см. др.тюрк tapar – собств. имя или титул ?, tapï – довольный, удволетворенный. (13, стр.534). Надпись на согдийскому яз., перевод Ютакой Есида: “Тогда богоравный Маган Татпар-каган также ... внял советам и вступил на престол в год Зайца” (571 г.). (11) При исследовании хронологии Орхонских памятников Хирт приводит мимоходом важное документальное свидетельство наличия цикла у древних тюрок в VI в. н. э. В качестве доказательства Хирт приводит письмо, посланное каганом китайскому императору: В год Tsch'on (дракона), 9-й месяц, в 10-й день (584 г.)...”. В случае Tsch'on транскрипция Хирта, кит. слово чэнь (chén)  5-й знак из 12 земных ветвей, соответствующий дракону. (13, стр. 59, тоже см. сн. 95 ниже линии)

 

Гипотеза некоторых исследователей (Питр Буудберг, А. Габен), что календарь был первоначально придуман Сюнну и впоследствии занят китайцами (Империя Хань), не находит потверждения в китайских источниках. Китайцы были хорошо знакомы с сюнну, так что не пропустили бы упомянуть такой факт. Кромо того, южные сюнну и их прямые наследники тюрки Ашина, как и близкие им родственники жужаны, не имели календаря, ни писмености, а считали дня нарезами на дереве или овчим пометом.

 

Тоже интересный факт отметил Ю. Гаглойти, в своем фундаментальном своде „Аланика” (Сведения об аланах в источниках), где цитировал одно письмо от аланских князей до папы Бенедикта ХIII (1334-1342 г.), в котороом они умоляет его помочь им против мусульман. Согл. юлианскому календарю, оно датированно 14 юля 1336 г., и вместе с этом упоминается „год мыши, шестоий месяц, третий день новолуния”. (35) Видно что дата указана согласно фазе луны и это указывает на астрономическую основу календаря[38].

 

Откуда аланы познакомились и употребляли этот календар? Это произошло в эпоху монгольских нашествий и Золотой Орды, потому-что куманы (половцы), с которыми аланы были в продолжительном контакте не знали двенадцатилетний животный цикл до ХІІІХІV вв. и тоже познакомились с ними от монголов. (10, стр. 159) Вполне невероятно что у аланов календарь являлся древнеболгарским наследством, потому-что нет других подсказок об его более раннем употреблении. Даже чуваши, прямые наследники волжских булгар, не сохранили память об употреблении циклового календаря. По данным А. Н. Самойловича, из тюркоязычных народов не знали о этого цикла хазары, половцы (куманы, кыпчаки), не знают его якуты, карагасы, сагайцы и другие енисейские тюркоязычные народности, а также чуваши и литовские татары. Не знали эго и казанские татары и к них он пришел поздно, через Иран. (13, стр. 34-35) У аваров тоже нету сведения об употребление этого календаря. Но эго употребляли на Кавказе кабардинцы, черкасцы, абазинцы. Они возприняли его от ногайцев. Имена годов двойные: первую часть составляет ногайское слово в соответственной передаче, вторую - его перевод. Годы барса, дракона и обезьяны имеют только ногайское название, так как их смысл или неясен или переиначен. Слово барс осмыслено как жук-плавунец”, “улю (дракон) у абазин не имеет перевода, черкесы (кабардинцы) перевели его словом бэдж (паук). Машин-майшын (обезьяна) толкуется как божья коровка”, и черкесы (кабардинцы) начинают цикл с года улу-бэдж' (паук-дракона). (13, стр. 37)

 

Согл. историческим сведениям, животный цикл употребляли алтайские народы (тюрки, монголы, маньчжуры, тунгусы, корейцы и японцы), тоже и китайцы, тибетцы, виетнамцы, камбоджанцы. Из восточных иранцев: хорезмийцы, согдийцы, он был воспринят во времена Тюркского кагатана, а персы восприняли его во времена монгольского нашествия и управления чингисидов. У тюркских народов, животных цикл имеет глубокие корни в фольклорной традиции. Каждой год связан с разными представлениями. Например год мыши” благоприятен, тогда бывают много дождей и богатый урожай, год быка (корову)” плохой, зима будет холодной, и болезни по скоту будут. Такой же и “год тигра (барса)”, зима холодная, больные и слабые люди находятся в опасности болезни и смерти, но рожденные в этот год дети будут красивыми. Вгод зайца” будет богатый урожай, но этот год неспокойный, люди склонны ссориться и тогда начинаются войны. Рожденные в год дракона становятся очень известными и преуспевают, и год дождливый. Рожденные в год змеистановятся очень мудрыми. Вгод обезьяны” есть много засух, а рожденные тогда становятся искуссными и ловкими обманщиками. В “год коня” есть угроза войны, но рожденные тогда будут веселыми, проницательными, талантливыми и свободолюбивыми. Год овцы” холодный, а рожденные тогда становятся глубоко религиозными. Рожденные в года петуха становятся егоистами, себичные и очень смелыми. Рожденные в год собаки” люди честные и справедливые. Вгод свиньи” погода плохая, урожай слабый, но рожденные тогда становятся очень храбрыми.

 

Тюрки связывают характер человека с годом когда ом родился и это отражает влияние китайских астрологических традиций. Тюркский календарь лунно-солнечный, к лунные месяцы добавляются дополнителные дни для выравнению с солнечным годом. Каждый лунный год различается от солнечного на 11 дней, поэтому на каждые три года добавляется дополнительный, 13 месяц. Каждый месяц отмечается от новолуния до новолуния. Начало нового года по традиции в день весеннего равноденствия, которого тюрки называют “науруз”, а слово занято из иранских яз. Другое его названия “ел-сыртъ”, хребет года. Тюрки тоже отмечают день зимнего солнцестояния под названием нардуган[39]” или “Малый Новый год”. В этот день чтять память предков, а в селении усториваются трапезы, игры и танцы. День летнего солнцестояния считаются “днем Тенгри” или верховного бога (сн. авт.: у иранцев это “день Митры”). После жертвоприношения устроивались трапезы, борбы, стрельба с луком, конные скачки. (33) Эти ритуалы очень похожи на календарьные ритуалы восточных иранцев (начало Нового года – весенное равноденстве,я отмечали как праздник конного бога Сйявуша).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мало известное, что произхождение 12-летнего циклового календаря не китайское, а возпринято у китайцев не позднее ІІ в. до н.э., как предположил В. Цыбулский[40], от народов Центральной Азии. Чжао И (Zhào Y)  , известный китайский ученый с ХVІІ в., установил что двенадцать животных очень рано появились у кочевых народностей на севере Китая. В Гайюй цункао  (Собрании рассуждений о вещах второстепенных) 1790 г. он писал: Его (этого цикла) истоки в обычаях северян. В эпоху Хань [шаньюй] Хуханьсе  (эп. Хань Wāgānlhia)[41] (в 33 г. до н.э.) постучался в заставу, чтобы поселиться в Уюань (wŭyuán)  (эп. Хань nγnγon). [Они] смешались с народом [там]. [Поэтому этот цикл] распространился и был воспринят в Срединном государстве. Уюань и теперь уезд городского округа Баян-Нур, Внутренней Монголии, в Китае. И в другом месте: Вероятно, необразованные северяне сначала не знали двенадцати созвездий (чэнь ) цзы, инь, чоу, но отмечали годы и сезоны в таких терминах, как мышь, бык, тигр, заяц, которые постепенно распространились в Китае и, став привычными, не вышли из употребления”. (11)

 

Во время империя Хань в этих граничных районов жили Ухуани  (-huán) (протомонголы), так что вполне возможно 12-летный животный цикл связан с этим народом. Ухуани и сяньби (племена общности дунху (Dōnghú)  прамонголов[42] и пратунгусов, тогда была одна общность), в эпоху Хань ІІ в. до н.е. – ІІ в. расселились в граничные северные районы Китая (Внутренная Монголия, Маньчжурия) как федераты. Так что вполне возможно у животного цикла корни были “древнеалтайские, протомонгольские!

 

Сегодня считается что проникновения этого календаря в Китае стало несколько веков раньше, еще в “Эпоху Воюющих царств (480222 г. до н.э.). Самые ранние свидетельства об употреблении 12-летнего животного циклического календаря, сообщаются в четирех рукописях с ІІІ–ІІ в. до н.э., открытых в Фанматане (Ганьсу) и Шуйхуди (Хэбэй), составленных в первые годы империи Цинь. Другие рукописы, открытые в Чжаньцзяньшань и Куньцзяпо (Хэбэй) связаны тоже с календарем и датируются эпохой Западная Хань.[43] С времени эпохи Хань и бронзовое зеркало, выработанное мастером Ван, на котором отмеченные 12 иероглифов в круге, отражающие 12 земных ветвей. Так, шестой циклический знак сы показан в виде змеи, а третий знак чоу, соответствующий быку, очень похоже изображает это животное. В целом, однако, это символы двенадцати земных ветвей, идущие по часовой стрелке. Данную центральную часть композиции охватывает пространство, заполненное изображениями в основном символических животных – двух, вероятно, фениксов, обвитой змеёй черепахи, двух цилиней (однорогов), замещающих здесь и, похоже на более поздних зеркалах драконов, далее тигра и фигуры человека верхом на лани. То, что 12-летний животный цикл был известен в начале I века н.э., доказывается рассуждением философа эпохи Хань Ван Чуна (27–97 гг. н. э.)[44]. (11) В более поздней эпохе Суй расспространились бронзовые зеркала с изображениями животным из 12-летнего цикла. (11) Возникновение этих календарньх представлений связано с периодом вращения планеты Юпитера вокруг Солнца, которое равняется 12 земных лет. Большой вклад для усовершенствования календаря имеют два ученые (отец и сын) Сима Тан и Сима Цянь (авторы “Ши-цзи”) которые кроме историками были и астрономами. Сима Цянь доказал что год имеет 365,25 дней, а один месяц состоится из 29,53 дней.

 

Существует легенда, что цикловый календарь был придуман мифическимЖелтым Императором” или Ши Хуаньди, в 2698 г. до н.э. Согл. другой легенде, он пришел с запада, по “Великому Шелковому пути” до расспространения буддизма. В будидисткой сутре “Mahāsamnipāta sūtra, в китайском переводеДа фан дэн да цзи цзин () сделанным Дхармакшемом (Тань У-чэня)  в 414–433 гг., в фрагменте 23-й цзюани сообщается о 12 животных из календарьного цикла, которые жили в пещере в Лазуритовой горе на священном острове Джамбудвипа, по среди моря. (11)

 

Самую большую популярность цикловый календарь 12-ти животных получил во время династий Северная Чжоу (557 – 581 г.), Суй (581 - 618 г.) и Тан (618 – 907 г.). Напр. “Суй-шу” сообщает что тюрки заимствовали китайский календарь с названиями животных во время брака кагана Шаболу  (эп.Тан şāpwâträ – ЬІшбара, или ЬІшапатар) на китайской царевне Цянь Цзинь  из рода Юйвэнь[45]  (эп. Хань w(h)āmən, эп. Тан w(h)όmwïn). Но Шаболу является сыном Татпара (Тапара), так что это сообщения не совсем верное. Тюрки знали 12-летный животный цикл, а по самой вероятности тогда возприняли китайскую календарную систему отсчета. Зато имеются археологические сведения которые доказывают употребление этого календаря и в эпохе династии Северная Вэй. В Шаньдунь, в захоронении из т.наз. могилы № 10 найдены шесть фигур цикла двенадцати животных, по-отдельности: тигр, змея, лошадь, обезьяна, собака и т.д. – всё это животные в чистом виде (юань-син ). Эта группа могил является фамильной, в их числе – могила историографа Цуй Хуна, датируемая первым годом периода “сяочан”(Xiaochang)  (525 г. н.э.), от управления императора Сяо Мин ди (Xiao Ming Di)  (516 – 528 г.) династии Северной Вэй. Согласно анализу материала могила № 10 является немного более ранней, чем могила Цуй Хуна; возможно в ней похоронен его дед. (11)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

И так, кто были эти северные пришельцы, от которых люди шанюя Хуханьсе познакомились с календарем не вполне ясно. По всей вероятности это ухуани и сяньби. Но в Китае были знакомы с этоим календарем эще раньше, во времена империи Цина или еще раньше, в “Период Воюющих царств”. Вполне возможно создатели животного цыкла были и предкками уйгур – народы “ди” , или „северные варварыв конкретном случае „чиди”  (огненные ди) которые после исхода юечжев (роучжей или арсы / тохары) и усунев (аси / асианы) из „Западнего Края” (Синцзян) попали под владычество алтайскихе народов – сюнну, сяньби, ухуани, мохе (пратунгусы)? Например один из народов который употреблял этот календаря – древные киригизы (тоже потомки “чи ди”) согл. “Тан-шу”. (11) Вопрос остается открытым. Например И. Захарова ищет основы календаря еще в андроновской археологической культуре и связывает его с широким расспространением “звериного стиля” среди скифов и саков – наследников “андроновцев”. В этом исскустве популярны изображения быка, бapaна, горного козла, затем лося, коня, барса, птиц. Она считает, что цикл возник среди алтайских народов в связи с сильным развитием тотемизма, когда каждое племя связывало свою генеалогию с некоим священным животным. Напр. у алтайских народов есть представления что человек не должен никогда в своей жизни убивать животное, соответствующее году когда он родился, и есть его мясо. Двенадцатилетний животный цикл возник в первых веках до н. э. – первых веках н. э. на территории Средней и Центральной Азии в среди племен и народностей, находившихся в стадии разложения первобытно-общинных отношений и зарождения государствености. Происхождение его связано с наличием 12 (24)-членной родоплеменной системы у алтайских народах и тотемистических представлений, касающихся большинства животных, вошедших в цикл. (13, стр. 61-65)

 

У фино-угров тоже имеет сведения о употреблении животного цикла, но для обозначения месяцов. (см. илюстр.). Интересна находка бронзового перстеня на левом берегу р. Вычегда, вблизи святилища Джуджыд Яг (Высокий Бор) в с. Сторожевска, Корткеросский район, республика Коми (Русская федерация). На внешней и внутренней кромке перстня отмеченны штрихи равняющиеся количеству суток в лунном годе, а на самом перстене нарисованны 9 животных: лиса, выдра, горностай, росомаха, олень, медведь, соболь, куница. Находка датированна очень широким диапазоном І Х вв. (1 тыс. н.э.) и представляет лунно-солнечный календарь. Видна большая разница, животными обозначеные месяцы, а не годы, но видно и далекое принципиальное подобие. (8) Представляет интерес существование и Передней Азии еще одного звериного цикла, имеющего дальнее сходство с восточноазиатским. Он был найден в греческом тексте, книги Тевкроса (автора вавилонского происхождения I в. н.э.), который дал следующий список животных, управляющих часами (двойными) суток: 1) кошка, 2) собака, 3) змея, 4) скарабеи, 5) осел, 6) лев, 7) козел, 8) бык, 9) ястреб, 10) обезьяна, 11) ибис, 12) крокодил. Но принцип иной, и не относится к годам, а к часам суток, и не возможно думать о некотоем взаимодействии или заимствовании, а о случайном совпадении, как напр. и обозначения месяцев года в греческом зодиаке. (13, стр. 55)

 

В заключении можно сказать, что цикловый животный календарь у древних болгар не является поздним тюркским влиянием. Его принесли представители алтайскоязычной общности, которая участвовала в формирования древнеболгарской народности, или он заимствован в древние времена из некоего соседного алтайскоязычного народа. Об этом говорит специфичность календарьных названий. Употребление этого календаря типично для всех центральноазиатских народов, как тюрки, тибетцы, монголы и некоторые древние индо-иранскиие (и индо-европ.) группы (согдийцы и тохары), которые были в прямом контакте с китайским культурным миром. Это один из самых убедительных аргументов что заимствование животного календарьного цикла у болгар не является некоей экзотической особенностью, а результатом такого контакта. (32)

 

Башкирский

Крым.-татарский

Хакасский

Кыпчакский

Чувашский

Монгольский

 

Маньчжурский

Древне-тюркский

Китайский

Др.болг.

Значения

1.

Сысkан

Сыччан

Куске

Сычкъан

Кушаккойак

Хулгана[46]

 

 

Синнгери

Сучган

Шу (shŭ)

Сомор

Мышь, соболь (болг.)

2.

Хыйыр

Сыгъыр

Нек

Инек

Ене, Вакар

Ухор

 

Ихан

Од

Ню ( niú)

Шегор

Бык, Корова

3.

Барыс

Барыс

Тулугу

Арслан

Парас

Барс

 

 

 

 

Таша[47]

Барс

Ху ( hŭ)

Маца?

Барс, Тигр, у хакассы - Лиса

4.

Куян

Тавшан

Хозан

Къоян

Мулкач

Туулай

 

Голмахон

Тавъшган

Ту ( tù)

Дван

Заяц

5.

Ъйлыу, Лу, Аждаhа

Улув лу, Аждерха

Килеск

Асдерхан

вереселен

Улу

 

 

 

Мудури[48]

Нек[49]

Лун (lóng)

Верени

Дракон, у хакассы Ящер

6.

Йылан

Йылан

Чылан

Дилан

Джелен

Могай

 

Мейхе

Йълан

Ше ( shé)

Дилом

Змея

7.

Йылkы

Ат

Чылры

Ат

Ут

Морин

 

Морин

Йонд

Ма ( mă)

Имен

Конь

8.

Куй

Къой

Кизи

Хой

Сурах

Хонин

 

 

 

Хонин

Кой

Ян ( yáng)

Теку

Овца, Баран, у хакассы человек

9.

Маймыл

Маймун, Мечин

Хой

Маймун

Опате, Упате

Мэчин

 

 

 

Бочо

Бичин

Хоу ( hóu)

Опат ?

Обезьяна, у хакассы Овца

10.

Тауыk

Тавукъ

Татах

Таукъ

Чах

Тахла

 

Чико

Такагу

Цзи ( jī)

Тох /Тах

Петух

11.

Эт

Ит, Копек

Адай

Ит

Йыта

Нохай

 

 

Индахон

Ит

Гоу ( gŏu)

Етх

Собака

12.

Дунгыз, Сусkа

Домуз, Чочкъа

Сосха

Тонгъуз

Сысна

Гахай

 

Улгиян

Тонгус

Чжу (zhū)

Докс

Свинья, Кабан

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература:

 

(1). Български етимологичен речник, том-3. Издателство на Българската академия на науките, София 1986 г.

(2). История на българския език. Том-2. Беньо Цонев. С.1984 г. (фототипно издание)

(3). Винченцо Д`Амико. БЪЛГАРИТЕ, ЖИВЕЕЩИ В ИТАЛИЯ ПРЕЗ КЪСНОТО СРЕДНОВЕКОВИЕ. Рим. 1942 г. : http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksBG/V_D_AMICO_BG_V_It.pdf

(4). В. И. Абаев. ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА. Том I. А-К'. Издательство Академии наук СССР, Москва-Ленинград, 1958 г., 657 стр. http://www.allingvo.ru/LANGUAGE/etimolog_slovar.htm (формат djvu, 13 МВ).

(5). В. И. Абаев. ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА. Том IІ. L-R. Издательство Академии наук СССР, Ленинград, 1973 г.: http://www.allingvo.ru/LANGUAGE/etimolog_slovar.htm Скачать II том словаря в формате djvu (6,7 МВ).

(6). В. И. Абаев. Скифо-Европейские изоглоссы. На стыке Востока и Запада. М. 1965 г.: http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/V_Abaev_Vostok_i_Zapad.djvu

(7). В. Егоров. Этимологический словарь чувашкого языка. Чебоксары. 1964. Уеб-сайт: „Monumenta altaica”: http://altaica.ru/LIBRARY/chuvash.pdf

(8). В. Е. Ларичев. СРЕДНЕВЕКОВЫЕ КАЛЕНДАРИ ФИННО-УГРОВ. Važ Kalendar финно-угров северо-востока европейской России (реконструкция систем счисления времени эпохи средневековья) http://www.sati.archaeology.nsc.ru/sibirica/pub/index.html?id=1330 /

(9). Валери Стоянов. ЕВРАЗИЙСКИЯТ СВЯТ ДО ПОЯВАТА НА ТЮРКИТЕ. Bulgaro-Turcica – 5: http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksBG/V_Stojanov_Evrasija_do_Tjurkite.pdf

(10). Валери Стоянов. Куманология, том-2. С. 2009 г.

(11). В. М. Яковлев. Двенадцатилетний животный цикл в Китае и у древних тюрков. Ст. опубл.: Общество и государство в Китае: Т. XLIII, ч. 1 / Редколл.: А.И. Кобзев и др. – М.: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт востоковедения Российской академии наук (ИВ РАН), 2013. – 684 стр. (Ученые записки ИВ РАН. Отдела Китая. Вып. 8 / Редколл.: А.И.Кобзев и др.). С. 435-448. http://www.synologia.ru

(12). Дмитрий Поспеловский. Материалы францисканской миссии 1245 года ХРИСТИАНСКИЙ МИР И «ВЕЛИКАЯ МОНГОЛЬСКАЯ ИМПЕРИЯ» Подготовка латинского текста и перевод С. В. Аксенова, А. Г. Юрченко. Экспозиция и иследование А. Г. Юрченко. Издательство «ЕВРАЗИЯ» Санкт – Петербург. 2002 г. http://www.agnuz.info/book.php?id=259&url=index.htm

(13). Древнетюркский словарь. Лениград – 1969 г. Авторы: Наделяев В.М., Насилов Д.М., Э.Р.Тенишев, Щербак А. М., Боровкова Т. А., Дмитриева Л. В., Зырин А. А., Кормушин И. В., Летягина Н. И., Тугушева Л. Ю. Ленинград 1969. Уеб-сайт: „Monumenta altaica” - http://altaica.ru/LIBRARY/dts.htm. Все файлы представлены в формате pdf. Сканирование - Илья Грунтов, 2006 г.

(13). И. ЗАХАРОВА. ДВЕНАДЦАТИЛЕТНИЙ ЖИВОТНЫЙ ЦИКЛ У НАРОДОВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ. Труды истории, археологии и этнографии АН КССР, том 8. 1960 г.: http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/I_Zaharova_12_letjniy_cikl_nar_Centr_Azii.pdf

(14). И. И. Назаров. НОВАЯ КНИГА ОБ АЛТАЙЦАХ. Рецензия на книгу: Дьяконова В.П. Алтайцы (материалы по этнографии теленгитов Горного Алтая). - Горно-Алтайск: Горно-Алтайское республиканское книжное издательство „Юч-Сюмер”, 2001. - 224 с. http://ethnography.omskreg.ru/page.php?id=690

(15). И. Серезневский. Материалый для словаря древнерусского языка, том-2 (Л-П). Санкт-Петербург. 1902 г.

(16). И.Стеблин-Каменский. Этимологический словарь ваханского языка. С-П. 1990 г.

(17). Николай Ашмарин. Болгары и чуваши. Казань. 1902 г.: http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/N_Ashmarin_Bulgari_i_Chuvashi_1902.pdf

(18). Л. Болд. Историческое развитие аффиксов порядковых числительных в монгольских языках.: http://altaica.ru/Articles/bold.pdf

(19). Именник на българските ханове – ново тълкуване. М.Москов.С.1988 г.

(20). М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка, Т-2 (Е-Муж) СПб., 1996. http://vasmer.narod.ru , http://starling.rinet.ru

(21). М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка, Т-3 (Муза-Сят) СПб., 1996. http://vasmer.narod.ru , http://starling.rinet.ru

(22). М. Федотов. Этимологический словарь чувашкого языка, т.1. (1 том А-Р pdf, 13Mb), Чебоксары - 1996 г. Уеб-сайт: Monumenta altaica - http://altaica.narod.ru/v-turks.htm

(23). М. Федотов. Этимологический словарь чувашкого языка, т.2. (2 том C-Я pdf, 22 Mb) Чебоксары - 1996 г. Уеб-сайт: Monumenta altaica - http://altaica.narod.ru/v-turks.htm

(24). С. Оненко. Нанайско-русский словарь. М. 1980 г.

(25). Преоткриването на прабългарския календар. П.Добрев. С. 1994 г.

(26). Царственик на българското достолепие. П.Добрев. С. 1998 г.

(27). Ю. Кручкин. Большой совремнной русско-монгольский и монгольско-русский словарь. М. 2006 г.

(28). С. Г. КЛЯШТОРНЫЙ. НОВЫЕ ЭПИГРАФИЧЕСКИЕ РАБОТЫ В МОНГОЛИИ (1969-1976 гг.) - http://uighur.narod.ru/uigur2/article36.html/

(29). Стефан Младенов - избрани произведения (Изследвания върху българския език). С. 1992 г.

(30). Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, том-1 (A-НГ). Материалы к этимологическому словарю. Издательство „Наука”. Ленинградское отделение. Ленинград 1975. Отв. редактор В.И.Цинциус. Сканирование: Александр Лиджиев (Элиста), 2005 г. Все файлы представлены в формате pdf и имеют размер от 300 Кб до 5 Мб. Уеб-сайт: „Monumenta altaica” - http://altaica.narod.ru/tms.htm

(31). Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, том-2 (О-Э). Материалы к этимологическому словарю. Издательство „Наука”. Ленинградское отделение. Ленинград 1975. Отв. редактор В. И. Цинциус. Составители: В. А. Горцевская, В. Д. Колесникова, О. А. Константинова, К. А. Новикова, Т. И. Петрова, В. И. Цинциус, Т. Г. Бугаева.Сканирование: Александр Лиджиев (Элиста), 2005 г. Все файлы представлены в формате pdf и имеют размер от 300 Кб до 5 Мб. Уеб-сайт: „Monumenta altaica” - http://altaica.narod.ru/tms.htm

(32). Санпиен Чен. Хуни и Българи. “Мултикултурен Китай през ранното средновековие” изд. на Пенсилавансикя университета 2012 г. (с. 83-98). (SANPING CHEN. The Huns and the Bulgars: The Chinese Chapter. (“Multicultural China in the Early Middle Ages”. University of Pennsylvania Press. 2012.): http://bulgari-istoria-2010.com/booksBG/Sanpiewn_Chen_Huni_i_Balgari.pdf и англ.текст: http://bulgari-istoria-2010.com/booksBG/Sanping_Chen_Hun_Bulgars.pdf

(33). Тюркский календарь. Газета “Безнен юл” N 6, ноябрь. 1998 год.: http://bezertinov.narod.ru/stat/kalendar.htm/

(34). Хронограф ХІV века. (пер. Г. В. Цулая) Текст воспроизведен по изданию: Грузинская книжная легенда о Чингисхане // Советская этнография, № 5. 1973 http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/H.phtml?id=2062

(35). Ю.Гаглойти. АЛАНИКА. Сведения греко-латинских, византийских, древне-русских и восточных источников об аланах-ясах . Составление и комментарии Ю.С. Гаглойти (Окончание бр.4-2000. Начало см. “Дарьял” 1-4’99, 1-3’2000). Уеб-сайт: http://www.darial-online.ru/2000_4/gagloiti.shtml / и http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/JU_GAGLOJTI_ALANIKA.pdf 

(36). A dictionary of Tocharian B. - D. Adams. Douglas Q. Adams A dictionary of Tocharian B, Leiden Studies in Indo-European 10, Rodopi: Amsterdam - Atlanta, 1999 http://ieed.ullet.net/tochB.html , http://www.win.tue.nl/~aeb/natlang/ie/tochB.html

(37). Digital South Asia Library. The Dictionaries on-line - http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/index.html

(38). S. Starostin. Altaic etymology. Copyright 1998-2003.: www.starling.rinet.ru/

(39). S. Starostin. A dictionary of Chinese characters.: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\china\bigchina

 

(40). Yenisseian etymology. Compiled by Sergei Starostin: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\yenisey\yenet

(41). Etymological Table dictionaries of language families, Indoeuropean, Turkic, Finno-Ugric, Iranian,Germanic”. Valenyn Stetcuk , http://www.geocities.com/valentyn_ua/

 


 

[Back to Main Page]


[1] Гильфердинг. Соч. Т. I, стр. 22, СПБ. 1868.

[2] В статия „Старобългарските изрази в надписа от Чаталар (Крумово) и старобългарският списък на князете”, публикованная в кн.7 журнала Минало” 1912 г.

[3] Управления китайских императоры делили на периоды из несколько лет которые обыединяли с общего названия – “девиз”.

[4] Хронологичният цикъл на българите”, журнал Минало” 1910 г. кн 4.

[5] Тюркско-българското летоизчисление журнал Минало” 1914 кн.2.: http://www.bulgari-istoria-2010.com/booksRu/J_Mikkola_TU_BG_Letizchislenija.pdf

[6] Именникът на българските ханове – летоизчислението на прабългарите. Годишник на Народния музей 1922-25

[7] „Именник на българските ханове – ново тълкуване”. С. 1988 г.

[8] по имени место где его нашли: вблизи деревни Чаталар (ныне Хан Крум), в регионе г. Шумена. Назв. г. Шумена тоже из протоболг. произходе, см. в ст.болг. шума – лес, в ТМ, маньчж. šumin – глубокий, дремучий лес. (31, стр. 429)

[9] Он указывает монг. существительные внук, žičправнук, γ праправнук, соотв. ači - первый , žiči - второй, γiтретий. Древний аффикс či не сохранился в совр. монг., но сохр. в тюрк. яз. в форму nči, с которого образуются числительные. Выражения “žiči, γi ügüljeü”двух-трех раза, употребленное в “Тайная история Монголов”. (18)

[10] В др.тюрк. tört, в др. тюрк. яз. dört/tört 4, в ТМ, эвенк., эвен. diγī, солон. digĩ, ороч., удег. , нан. duĩ, ульч. dui(n), орок. īn, маньчж. dujin, duin - 4, а в ТМ *deki 40, в монг. dörbe(n), халха-монг. döröv, бурят. dürbe(n), калмык. dörwn, ордос. dörwö, дагур. durub, durэb 4, соотв. dөtөr/dutэr – четвертый, duč, duči, dučin, döči, dočin - 40, в яп. jo, пр.яп. *dэ – четыри, пр.алт. ф-ма *tōj 4. (38)

[12] см. Напольских В. В. (Ижевск) Реконструкция числительных и реконструкция систем счисления: уральские языки. Числа в системе культуры: Сб. статей / Сост. М. В. Ахметова. Москва: РГГУ, 2012; cc. 197-219

[13] В монг. jirghughan, zurgaa, халха-монг., ордос. dzhurgaа, бурят. zurgaan, калмык. zurhn – шесть. (38)

[14] В тох.(б) alyiye, тох.(а) āle, пр.тоха. āli – рука, ладонь, и является алтайская заимка.

[15] В монгольские названия цифру 6, наблюдается та же закономерность – общемонг. *gar - рука, респ. пять пальца (в конкр. случае - dzhur, zur) и anx первый, начельный, т.е. первый с другой руке.

[16] предполагается связь с тюрк. *есть, кушать, т.е. седмой палец с которого подносится еду к рот, потому-что так в монг. dologhan, doloo – семь, из dolooх – облизвать пальца во време еду, но это неверное предположение.

[18] Напольских, цит.соч.

[19] Рясянен предлагает остроумное säk-gizпрыгай, т.е. выше шесть, но его теза не принята как сериозная. Другие авторы искали связь с *eki/*ikiдва, двойной, умноженное на два.

[21] О миграции тохаров есть две гиппотезы, о северном и южном пути. Но более убедительной в археолог. и языковом отношении является южная гиппотеза. В язык. отн. см.: хурр. taršuwa-ni – человек и название народа туры, Туран (китайские динлины / Dingling , в др.кит. и эп. Хань: trēng-ng, ng-ng, и отвечает на “троаны / фроаны” Птолемея, “фруны” Перигена, и “фрины” Страбона, и “туры” Авесте. Другие более старые формы названия: данлуо (Danluo) , в др.кит. tānh-rhāk, tānh-rāk, Данлан (Dānlán) , в др.кит. thamrām, Данлин (Dānlaín)  , в др.кит. tāmrəm, Дунхуан (Dunhuang) , в др.кит. túr-w(h)áń, ср. с города Троана (Throana) у Птолемея и согд. назв. Дурван (Δrw’n / Thruwān), а восточные пределы Турана были Алтай, Тянь-шань и Дунхуан). Туры - древный европеидный народ в Южной Сибирье, который стал основа сибирских скифов (после их иранизации). Есть и лексикальных хуррито-тохарские параллелы. Некоторые из них: хурр. ag, урарт. agu – вести, приводить, шум. agazi – вождь, в тох.(а,б) āg – водить, вести, хурр., урарт. pal знать, сказать, тох.(а,б) pälsk думать, слово является sk производное тох. pälkсмотреть, увидить, обсуждать. Возм. с пратох. попало в алт. яз. bälγ – знак (веха), мудрость. тоже хурр. paγi, pahi – голова, шум. ba`iлицо, и тюрк. baš – голова, в иран.яз. *pešanγ – лоб, нос, хурр. waliчревь, тох.(а) wal, тох.(б) yel – чревь, урарт. guniše, шумер. guanaбитва, тох.(а) kuñaś – драка, урарт. šušeовца, в тох.(а) śoś - тоже, хурр. šaphal(d)i, šapχalә, урарт. šalmathi – левый, лево, тох.(а) śālyi, тох.(б) śwālyai, śaiwai – левый, лево, ст.болг. шуй – лево, шуица – левая рука, общетюрк. sol / sul – левый, шумер. šu, sum, šux – рука, из семит. аккад. šumēlu – левый, хурр. p(w)andi –правый, правая сторона, в тох.(а) pāči – правый, apātправая сторона, аккад. pāţu – сторона, граница, хурр. ubi – просо, ячемень, урарт. ebi просо, тох.(а,б) yap – просо, хурр. umini, урарт. ebani – страна, поле, тох.(а) ype, тох.(б) yapoy – страна, государства, хурр. *sawl – здоровый, жизненый, тох.(б) śailñe – тоже, хурр. utte – сено, тох. (а) atī, тох.(б) atiyo – сено, пр.болг. отава, чув. uta – сено, хурр. ašе – кожа, шкура, шумер. – коженный мех, тох. тох.(а) yats, тох.(б) yetse – кожа, шкура, хурр. sije – вода, išena – дождь,тох.(а) swase, тох.(б) swese – дождь, тюрк. šu / su – вода, хурр. teuna – много, очень и тох./алт. tumane – большое число, 10 000, и др. Тоже см. назв. гути / кути, народ который мигрировал к Ср. Азии совм. с тукри (пратохаров) и синокавказское *ket – человек, самоназв. кеты, хаты, кути – народ дал вероятно имя области Кутайси в Грузии. См. тоже хурр. taγe, tahe, tae - люди, и ТМ эвенк. teγe – народ (возм. и одно из обыяснения произход названия тохары (тахары у Страбона).

[22] В тур., туркм. dokuz, азэрб. doqquz, уйг. toqquz, кумык., балкар. toghuz, татар. tugiz, казах. toghiz, кирг. toghuz, долг., шор. togus, тув. tos, карагазс. tohos – девять.

[23] Чув. pilěk – пять, показвает ясный и недвусмисленный параллел с пр.тюрк. *bilek, в др.тюрк. (уйг.) biläk, тур., туркм., тув., каз., кирг., балк., кумык. bilek, узб. bilаk, тат. bеlэk, хак. рэlеk запястье, т.е. пять пальца, общетюрк. *beš - пять, имеет другого произхода, и является заимка с тохарское *pēś пять. (9)

[24] Самое тюрк. baš – голова, тоже, по самой вероятности является древная иранская заимка, в пехлеви peš, совр. перс., белуджи, пушт. pešānī, ягн. pešona – лоб, белуджи poz, ponz, пущ. pazah, осет. fыndz – нос, вах. pәc – лицо и в осет. fыccаg / ficcаg, ягн. peštar, курд. peş, перс., пушт., язгул., белуджи peš, шугн. pēx' – ранный (начальный). Очень интересный параллел с хурритского punγi, puxxi (punhi, puhhi) – нос, шумер. bu`i – лицо, что подсказывает для древнейшего заема из хурр. в иран.яз. а из иран.яз. в др.тюркский. Слово baš не имеет удачные аналогии в др. алтайских яз. (см. Аннотированные списки Сводеша: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/main.cgi?root=new100&encoding=utf-rus , Хуррито-урартская семья: Хуррито-урартская группа (1 список) : http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\hur\hur&limit=-1

 

 

[25] Парф. sîmur, sîmor, пехлеви smūr, samōr, совр.перс. sаmūr – самур, соболь, в осет. samur-guj – собака котороя охотится на соболей. Все эти слова являются алатайские заимки, Болг. автор П. Добрев ошибается определив их как иранские !?

[26]очень вероятный древнеболг. алтайский произход слова.

[27] сохр. в болг. как вегер, в детское выражение “бухере-вегере покажи си рогцата” – бычонок, теленок показай свои рогам”, это относится для улитку.

[28] Считается что пр.алт. ф-ма *h`õk`iŕV˜e, древная тохарская заимка, в тох.(б) okso, тох.(а) oks, пратох. *okso – бык (в санскрит ukšan, авест. uxšan, др. выс. нем. ohso, англ. ох – бык, вол).

[29] Вероятное заимствоание осуществилось через сакам, или из санскрит, ввиду сильного индийского влияния на некоторых яз., которые говорились в Таримском бассейне, напр. язык Лулане (Крорайна) – тохарский (тохарский С) с сильное хотано-сакское и индийское влияния.

[30] салары – огузкий тюркский народ, поздно пришедший в Синьцзяне в эпоху Тан. Его названия “салары” передается с китайского салазу (sālāzu) , в среднев. кит. sātl(h)əpdz(h)ōk – селджукы. Это очень интересный результат, потомо-что согл. легенде Селджук жил в Х – ХІ вв. и подсказывает о более древнего произхода этого сакральное для огузов имя.

 

[31] спец. по история экономики, проф., который занимается с произход протоболгар.

[32] Вл. Орел, автор известного этимологического словаря албанского языка, обыясняет это слово с гиппотет. пралаб. bаrа – голый, как аналог англ. bare – голы, даже связал с табуиранное названия “голая женщина”, потому-что – ojnë е суффикс для обр. сущ. им. от ж.р., но это очень сомнительное этимологическое обыяснения!

 

[33] это очень важное уточнения, которое указывает что „имен” озн. точно конь, лошадь, а нет напр. теку – конь, как произвольно предложил в болг. литературе П. Добрев.

[34] В монг. этот корень дает слова togij, в халха-монг. togi, в ТМ, эвенк., негид. tōkī, эвен., ороч. tōki, маньчж. toχo, солон. tōxi, ульч., нан., орок. олень, лось. (31, стр. 191-192), (38) Возм. источник: прасамодийский teə, tega – олень.

[35] Пр.алт. форма названия собаки *nγĭndó, в ТМ *nγinda, inda, indaxun, nγöke, juxə, juxu, яп. inu, монг. noxai, noqai, noγaj, nuqaj, чув. аăk, др.чув. хаăk – собака, кор. neugdae - волк. Енисейский параллел, в кет. ïntip, югский ïъnčip – кутенок, собаченок. Из пралтайского занято в кит.  совр. ф-ма yí, др.кит. nγ(h)āns – дикая собака. Так что тюрк. it / еt с другого произхода.

[36] По впоросу о названияо безяны, можно указять чув. upătе, оpătе, оpătа обезьяна. В форму опица, опънiа, опъни, ωпъни обезьяна, слово встретилось в русск.церк.слав. источники с ХІ - ХV вв. (15,стр.683-684,700-701) Употребляется тоже в серб.-хорв. опица, словен. орiса, чеш. орiсе, др.польск. орiса (ХV в.), верхн.луж. wорiса, полаб. оро. Фасмер предположил что это древняя заимка с др.выс.нем. affo, совр.нем. Affe, мн.ч. Affen, др.исл. (сканд.) арi, дат. аbe, швед. apa, холл. aap, мн.ч. apen, норв., англ. ape - обезьяна, гр. πίθηκο обезьяна, тоже в фин. аpinat, саам. áhppa (сканд. заимки). (21, стр. 144-145) Но Фасмер сообщает что ст.русск. ф-ма отмечнена впервым раза в русской редакции болг. книжевника Й. Екзарха (Х в.), которое означает что слово имеет староболгарский произход! Н. Ашмарин предполагал что в русском яз. слово попало как волжско-булг. заимка, но увидим, что это др.болг. слово сохраненное в ст.болг. и отсюда расспространилась в др. слав. яз. М. Федотов объясняет чувашское upătе, оpătе, оpătа с индо-иран. пр., в хинду-урду būzna, bozna, пушт. bizo, перс. bushnīn, abuzine обезяна (таков пр. более поздное русск. обезьяна). (23, стр. 282) В др.тюрк., bečin, сары-уйг. pičin, туркм. bižin, др.монг. bečije, монг. meči(n), халха-монг. meč, бурят. meše(n), монгур. mecin, маньчж. bocio, др.яп. masi обезьяна. Можно искать связь алтайских форм и с кит.  – hóu, др. кит. , (mu)hou, (mi)hou, (откуда и тохарское mkow, mkowаn), пр.тибет. mjaukобезяна, и переход m > b. А тибето-кит. которое древнейшие заимствование с дравидского *mujS/*mucc/*mūjc/*muge/*muj обезяна (Старостин). Так что произход опица другой и возм. он связан с несохраненное тохарское или претохарское индо-европ. слова, имеется в виду германские аналогии. Очень интересные афразийские подсказки, которые осветляют произход германских форм. В берберский biddu, зап.чадский bido, pit, центр.чад. vid(e) – обезьяна, нигер-конго (яруба) ọbọ, с бореальный параллел в бирм. woi, əwэ, *wa обезяна (из австронезийско-азиатский произход), и указывает что в европ. яз. (германские), это субстратное слово, унаследованное из пре-индо-европ. населения. Каком образе оно сохранено или попало в чув. (респ. др.болг.) неясно.

[37] Для названия тигра, тоже могу предложить возможное названия. В.Д`Амико указал что в итальянсикий язык, слова “моше, моске, мичо (miсcho)” – кот, является реликт из языка Алцековиых болгар. (3) Отвечает на болг. диал. слово мачка (Западная Болгария с совр. Македонии. Совр. “македонцы” носителей западноболгарского диалекта, но их национальное сознание было уничтожено после ІІ Мир. войны с большое насилия и кровь, от сербсками “югославсками” окупаторами и захватчиками) и общеболг. маца – кошка, и вполне возможно с др. болг. произход. Слав. аналогии встречаются в серб. мачка, хорв., словен., словац., русин. (рутенский) mačka, венг. macska, румын. maţa – кошка, алб. matca, mačok – кошка, кот. (2, стр. 30), (29, стр. 41-58) Слово известное и в нем. Muschi – котенок (в совр.нем. жаргоне, тоже табуированное названия женского полового органа). Согл. БЕР и П. Скок (этим. словарь хорвато-сербского языка), названия кошке (мачка, маца) возникло вторичное, из имя Мария > Маца (!?) которое вполне абсурдное и неверное объяснения !!! (1, стр. 686-697) Более превильно считать что слово произходить из языка половцев (куманов), или ранше ее, принесли авары. В осет. ирон. mыsы, дигор. musuкошка, барс. Абаев определяет слово как заимка с некоторого тюрк.яз, в караханид. müš, узб. mušuk, уйг. möšük, в больше тюрк. яз. mišik / mыšыq, куманский mыsыкъ, māčе – кот, maci – кошка, бурят. miisgэj – котенок, калмык. mis кошка, а существует мнения что в тюрк. яз. это согд. заимка mwškyšč – кошка. (5, стр. 143) В тох.(б) mewiyo, mewiya – кошка, барс, тигр, хотано-сакс. mauya, muyi – кошка, тигр, в согд. miw – кошка, тигр. (36) Так или иначе вне значения каков первопроизход (др.тюрк. или другой), мы имеем дролг.-сармато-алан. названия кошку / барса.

[38] Согл. сведения о движении луны, по данные НАСА (http://sunaerth.gsfc.nasa.gov/eclipse/phase/phases1301.html) увидим что новолуния начало на 09.07. первая четверть – на 16.07., полнолуния было на 24.07., а последняя четверть Луны – на 01.08.1336 г.

[39] букв.зн.: „рождение Солнца”: монг. nar – солнце и тюрк.кыпч. tukъum – род, tugъan рожденный.

[40] Календари и хронология стран мира. М. 1982

[41] произн. имя вероятно было Уганли, или Уганлэ, можно связять с ТМ *uγī – верх, выше, высокий, в эвенк. ugile – к верху, ugulga – бороться, стремиться к верху, евен. ugige - верхный, ugunuk – сверху, негид. ugile – к верху, сол. ugile – всевышный, удег. uhigъe – вверху, нан. ungile – выше. В ср.кор. ùh, совр.кор. wi, яп. ué – верх, писм.монг. ögede, ögse подниматься, к верху, др.тюрк. jügerü, ср.тюрк. (караханид.) jükse – верх, на верх, подниматься, праалт. *iúgu - верх, наверху. (31, стр. 245-246), (38)

[42] Совр. и средневековые монголы, создателей государства Чингиз-хана являются потомки только очень малая часть древной прамонг. общности. Они произходят из периферные и живущие на севере менгу-шивей (Měnggǔ,  среднев.кит. mōnγ) которое только в ХІ – ХІІ вв. переселились на територрии совр. Монголии, так что вполне логичное их незнание о циклового животныго календаря в глубокая древность. Существует мнения (Hao, Qimudedaoerji (2007), что объяснения восточные варвары” (Дунху) поздное, из время Сима Цяна, а на самом деле, первоначально это была иероглифная передача чужого этнонима, который произносился в др.кит. и класс. ст. кит. tōnγghā (Tongha), варианты: *Tûngγâg, *Tungg'o, *Tewnggaγ, *Tongga, *Tônγ, очень близкое до монгольское названия тунгусовTünghu”. Произх. этнонима, вероятно связянный с ТМ tunγa – пять и тоже ТМ *üse, ульч., нан., маньчж. use, ороч. usi – семя, эвенк., негид. isew, эвен. isu, удег. jehu – расти, эвен. ŭsŭ, эвенк. usinγa – стадо, косяк, стая, табун, кор. ssi – семя, isak – росток, побег, яп. šuši – семя, писм.монг. ös(ə) – расти, в тюрк.яз. ös- / üs- расти, и озн. “пять родов”. (30, стр. 332), (31, стр. 214, 290-292), (38)

[43] Roel Sterckx, "Religious practices in Qin and Han", in Loewe-Nylan, China's Early Empires, 2010:424-25.

[44] [Циклический знак] инь соответствует дереву, его животное – тигр. Знак сюй соответствует земле, его животное – собака. Знаки чоу и вэй также соответствуют земле; животное знака чоу – бык; животное знака вэй – овца. Дерево побеждает землю, поэтому тигр пересиливает собаку, быка и овцу. Знак хай соответствует воде, его животное – свинья. Знаку сы соответствует огонь, его животное – змея. Знак цзы также соответствует воде, его животное – мышь. Знак у тоже означает огонь, его животное – лошадь. Вода побеждает огонь, поэтому свинья пожирает змею. Огонь тушится водой, поэтому если лошадь съест мышиный помёт, то её брюхо вздуется. В ответ скажем: „Если вникнуть в высказанное мнение, то обнаружится, что среди существ, обладающих кровью, имеются также такие, которые не подавляют друг друга. Знак у соответствует лошади, знак цзы – мыши, знак ю – курице, знак мао – зайцу. Если вода пересиливает огонь, то почему же мышь не прогоняет ло­шадь? Металл пересиливает дерево, но отчего же курица не раздирает клювом зайца? Знак хай соответствует свинье, знак вэй – овце, знак чоу – быку. Если земля превозмогает воду, то почему же бык и овца не убивают свинью? Знак сы соответству­ет змее, знак шэнь соответствует обезьяне. Коль скоро огонь побеждает металл, почему змея не пожирает обезьяну? Что касается обезьяны, то она боится мыши, кусает же обезьяну собака. Мышь связывают с водой, обезьяну – с металлом. Вода не осиливает металла, так почему же обезьяна боится мыши? Знак сюй соответствует земле, знак шэнь соответствует обезьяне. Земля не побеждает металл, так в чём же причина того, что обезьяна боится собаки ?”. (11)

[45] Юйвэнь— сяньбийское племенное государство, существовавшее в сер. III-IV вв. Юйвэнь была, собственно, не государством, а самоназванием объединения некоторых сяньбийских племен. Юйвэнь происходила от племени татабов, покорённых сюннами. Территория Юйвэнь находилась в верховьях Ляохэ и доходила до Сунгари. Юйвэньцы говорили на диалекте сяньбийского языка. Мужчины брили головы, оставляя волосы на макушке, которые отпускали до некоторой длины. Женщины одевались в длинные платья до пят. На войне и охоте использовали отравленные стрелы. В начале IV века воевали с Муюнами. В 302 году их старейшина принял титул шаньюй. Китай признал юйвэньских шаньюев и заключил с ними союз против южных сяньбийцев. В VI в. потомки сяньбийских племен юйвэни основали государство Северная Чжоу. Слово “юйвэнь” в эп. Хань передавает чужое названия которое звучала как “уомен” а в эп.Тан – “уомюн” и отражает ТМ эвенк. umiwun – сборище, umiv – собрать, umūnuv, umūnun – объединениться, эвен. umiwъn, umiwun – собирание чем-то, umnuldъ – объединиться, нан. omongo – стог, удег. umu – собирать, omo – общий, omosi – объединять, маньчж. эmu – единство. (31, стр. 267-268, 270-272) Аналог в монг. яз. ömür – собираться, öme, ömög, ömüg – помощь, в кор. umul-umul-ha – собирать в кучу, в тюрк. яз., караханид. imren – народное собрание, др. тюрк. imer – собирать, анолг в чув. яз. umlă-хыşlă один за другим, друг за другом. Так что Юйвен (Уомен / Уомюн) означало просто союз, объединение, а не эвены, как неверно объясняет Лев Гумилев. Пулейблэнк (Pulleyblank), увидить в Юйвень (Yuwen) ранная форма монгольское emün-e - юг, южный.

 

[46] из енисейское кет. kuĺep, мн.ч. kuĺan – соболь, лак. ḳulu, лезг. *q̇Iʷel - мышь

[47] сродное с кор. taigeo, яп. taigā – тигр.

[48] из тох.(а) mātar, (б) matār, хот.сак. mādara, санскрит makara – демон, монстр.

[49] из санскрит naga – змея, через тох.(а) nāk, (б) nāke - змея.