You consider me 'a good
Bulgarian and a man
of strong character and will'. You also point out that I bear the name
of a
fighter for Macedonian national liberation who died the death of a
hero. Allow
me then to be honest with you and with the general, whom I thank very
much for
the greetings he sent.
I
came to you at a time when the movement you
head is facing a historic stage in its further development: the time
when
Macedonia, torn apart and cut up into pieces, is more than ever
surrounded by a
world of enemies; when the glorious heroic liberation movement of the
Macedonians, which has manifested so much 'strength and tenacity, firm
will and
unbreakable revolutionary energy', despite its mistakes, is isolated
and
lonely, and for this reason (surely you can see it!) - is exposed to
the hourly
danger of being destroyed by the united international and Balkan
imperialist
reaction; a time, finally, when the organization and its members are
encircled
by a dense network of malicious intrigues and blackmail with the
help of which
united reaction is trying to divert the organization from its only
possible
road of further action for liberation -the joint struggle of all
oppressed
peoples under imperialist domination.
I came and made you a
concrete and clear proposition: to start
negotiations here on the spot, with the full knowledge of the current
situation
and the concrete needs and balance of forces, on the basis of
supporting the
real struggle for national liberation of Macedonia further, of
eliminating the
dangerous isolation of the Organization and establishing contacts
between it
and the Soviet Union and all other inter-Balkan and international
forces, which
are the sole stronghold and guarantee of the people fighting for free
Macedonia
in the present age of hard struggles against imperialist Balkan and
international . reaction. That is what I myself proposed to you. I also
proposed the mediation of some of my comrades in settling the temporary
misunderstandings between us. I considered and continue to consider
this as an
honest 'extending of a fraternal hand'.
What was said in Vienna
and
elsewhere, what negotiations took place, what manifestoes were written,
signed,
published, etc., I did not and do not know. For the present time, we
can leave
this sadly ridiculous story aside because imperialist reaction is on
the alert:
it will not forgive anybody who dares disturb its order and peace. It
is
working hard and may soon attack where its strike is least expected and
from
the direction from which it is least expected - an attack on the IMRO
by united
Bulgarian, Serbian and Romanian imperialism under the supreme auspices
of
Entente capital. Danger is imminent! Look out, leaders of the
Macedonians
fighting for freedom and prosperity! You are facing a historic
responsibility!
None of those who
address
you
through me wants to undermine the foundations of your noble cause.
On the
contrary. International and Balkan reaction is placing a mine
under your
revolutionary cause; if you waste only a little more time, it will be
detonated, and you will face the tragic dilemma of either 'diverting
the
Macedonian national movement from its natural course which has been
marked by
the blood of the best sons of the Macedonian people' and turning it
into an
obedient tool of imperialist strife and competition, or of taking the
path
which I have outlined above, but under much more difficult conditions.
and with
much more bloodshed and sacrifices. Nobody speaks of or expects
adventures,
'youthful fancies' or 'extremely dangerous leaps'. On the contrary,
being fully
aware of the great responsibility which they bear to the masses and
history,
the comrades want the negotiations, the adopted decisions and the
future joint
struggle in conformity with the concrete conditions and possibilities
to be
prepared in such a way as to ensure a 90-95 per cent chance of final
and
decisive success. However, this preparation and these percentages will
be the
result of the unification of all the people's forces against
international and
Balkan imperialist reaction which is already uniting.
This is what I think and
suggest, which allows me to repeat once again that I am fulfilling the
behest
of my dead father.
August
7, 1925
With best wishes,
K. A. Yankov
P.S. My comrades are
looking forward to a
definite answer to these concrete propositions. Please send the
answer through
the same channel, and if you accept the proposition, fix the place and
time of
the first meeting. If you need further explanations and preliminary
talks, I am
ready to meet you in person. I am sending a clipping with a report
about the
solidarity established between the Croatian Agrarian Party and Radich
on the
question of Moscow.
The Macedonian
Revolutionary Organization
was founded in 1893 by Gotse Delchev, Pere Toshev, Damyan Grouev, Dr
Hristo
Tatarchev, Peter Poparsov and Gyorche
Petrov.
The aims which the
founders
of the Revolutionary Organization set themselves were the conquest of
political
freedom and autonomous rule of Macedonia under the protection of the
Great
Powers.
They started their work
by
endeavouring to draw into the ranks of the Organization, above all, the
intelligentsia, the teachers, the priests and the artisans in the
towns. Since
the latter were more alert than the rest of the population, it was
easier to
win them over to the cause of the Organization. They formed local
groups and
organizations. The people enthusiastically welcomed their initiative.
Initially the
Revolutionary
Organization began to work among the Bulgarian population in Macedonia
- not
among the entire Bulgaria population, but only among that part of
it which
belonged to the Bulgarian Exarchate; it
did not trust the Bulgarian non-Exarchists, i.e. Patriarchists, the
Catholics
and the Protestants. As far as revolutionary activity among the other
Macedonian
nationalities went - Turks, Albanians, Wallachians, Greeks - this
problem did
not arise for the founders of the Organization. The leaders of the
Organization
were afraid lest the Organization fail at the very beginning and thus
compromise
for a long time the idea of the revolutionary struggle, if they started
working
among all nationalities in Macedonia. And this fear was well founded,
because
there existed great distrust among the different nationalities which
live in
Art. 1. The Macedonian
Bulgarian women,
irrespective of where they live shall organize in societies with the
following
aim:
a)
to protect their own nationality and that of their children from
Serbian, Greek
and any other assimilation;
b)
always to keep intact their own love and that of their relatives for
the
dismembered and enslaved homeland.
Art. 2. Any literate
Bulgarian Macedonian
woman of age - a girl or a mother, who holds her nationality dear, and
is able
to keep a secret, can become a member of the Secret Cultural
Educational
Organization.
Art. 3. When joining the
Organization each member shall take the following vow:
I swear in the name of
God
and the Homeland, in my honesty and conscience, to work for the
preservation
of our Bulgarian nationality in Macedonia under Greek and Serbian rule.
I swear to accept each
member
as my own sister and help her to the best of my ability whenever
necessary.
I swear to fulfill the
provisions of this Statute, and also the orders of the leading bodies
of our
Cultural Educational Organization.
I swear to keep secret
everything connected with this organization.
If I violate this vow,
let
me
be punished by God, despised by my sister members and expelled from
their
society.
Art. 4. In every
inhabited
place the Macedonian Bulgarian women shall organize
in societies consisting of seven members. The
members of these societies shall call each other sisters.
The organizer of each
society
shall be its teacher and leader.
Art. 5. Three members in
an
inhabited place can found a society.
The society is complete
with
the admission of new members, each candidate being recommended by
one sister
and supported by another two sisters.
Art. 6. When a society
is
completed, each of its members may form another incomplete or complete
society
according to Art. 5.
Art.
7.
The first society
founded in a given town shall be the main one in this town and all
other
societies in the town and the district shall be subordinated to it.
Art.
8.
The main societies
in the towns of a district shall be subordinated to the main society in
the
district town.
Art. 9. The main
societies
in
Bitolya, Skopje and Soloun shall be the central ones. All district
societies
in the former Bitolya sanjak, including those which, at present, are
under
Greek domination, shall be subordinated to the Bitolya Main Society;
all
district societies in the former Skopje sanjak shall be subordinated to
the
Skopje Main Society, and all societies in the former Soloun, Syar, and
Drama
sanjaks - to the Soloun Main Society.
Art. 10. Each member
should be an exemplary
daughter, wife and mother. She should serve as an example of
patriotism,
modesty, honesty, industriousness.
Art. 11. Each member
should
promote all other Macedonian Bulgarian women's consciousness and sense
of
belonging to the Bulgarian people.
Art. 12. Each member
should
do her best to educate her own and the other Bulgarian children in a
national
spirit, insisting on Bulgarian being spoken at home - the local dialect
or the
literary language.
Art. 13. Each member
should
by all possible means resist the attempts at Serbian and Greek
assimilation of
children and of the younger generations in general. For this purpose,
the
members should teach the children to read and write Bulgarian and shall
disseminate primers, readers and appropriate children's books. They
should tell
the children folk tales and teach them to sing Bulgarian folk and other
songs,
as well as to recite poems by Bulgarian poets.
Art. 14. The members
should
tell children about events of the Bulgarian Church and revolutionary
struggles,
and also about the deeds, merits and suffering of the outstanding
local Church
and revolutionary workers.
Art. 15. The girl
members
should not marry Greeks or Serbians, and in the
event of a their marrying a man of any nationality other
than Bulgarian, they should bring up their children as Bulgarians.
All members should exert
their influence on Macedonian women not to
marry foreigners.
Art. 16. Each member
should
preserve the national customs and rituals,
such as those for
Christmas
and New Year, Epiphany, Shrovetide,
Easter, St George's Day, Midsummer Day,
engagement and wedding ceremonies, birthday and christening
rituals, funeral ceremonies, etc.
By
preserving the national way of life the
Bulgarian nationality has managed to survive five centuries of
political and
spiritual domination.
Art.
17. Each member should campaign in the villages for the
preservation of the
national costumes and for the rejection of any foreign influence,
especially
Greek and Serbian.
Art. 18. Each member
should
fulfill any order of her sister teacher relating to the preservation of
our
Bulgarian nationality.
Art. 19. The sister
teacher
and leader shall have the following obligations in
addition to those valid for all members:
a) to call together the
sisters subordinated to her at least twice a month and always when it
is
necessary so that the latter can inform her about the work they have
done, and
decide how to eliminate the obstacles they have met in their work;
b) to lecture on
Bulgarian
history, especially from the National Revival onwards;
c) to familiarize her
sister
members with the work and merits of outstanding Macedonian women
in the
struggle for Bulgarian churches and schools and in the struggles for
liberation;
d) to settle any
disagreement
between members, and to maintain an atmosphere of comradeship and
sisterly love;
e) in general, to help
her
sister members with advice and action, and to
make them better serve the Bulgarian nationality;
f) with her behaviour
and
devoted work for the Bulgarian cause, the teacher and leader should try
to
arouse the pride of her fellow townswomen, and to instill in each of
them the
feeling of pride of their being good Bulgarians.
The Bulgarian mothers,
wives
and daughters deserve a place of honour in our history. Let us be
worthy of the
Macedonian Bulgarian women of the past!
The Regular Annual
Congress
of the united
Macedonian emigrant organizations in Bulgaria at its meeting on
February 16,
1925, examined the situation of the Macedonian population under Greek
rule.
The Congress noted the
following:
1. The Athens government
not
only tolerates, but implicitly encourages the terror exercised by small
and big
rulers over the Bulgarian, Wallachian and Albanian populations with the
purpose
of forcing them to emigrate. The fact that Lieutenant Doxakis, who
killed 19
Bulgarians near the village of Turlis, Drama district, in July last
year, has
been sentenced to 15 days detention for not fulfilling the order of his
superiors to take the arrested men to Syar - with no charge brought
against him
for the massacre — this fact speaks of the mentality not only of
the military
and administrative authorities but also of the judiciary in Greece.
2. Mr. Politis,
representative of the Greek Government at the fifth session of the
League of
Nations, signed the protocol on the protection of the Bulgarian
minority in
Macedonia only in order to avoid the public discussion of the Turlis
massacre
and other acts of violence. This is proved by the fact that the Greek
government
did nothing for the application of this protocol, and even rejected it
4 months
later, on the basis of a vote in Parliament.
3. The motive with which
the government of
the Greek Republic justified its renunciation of the Protocol, i.e.
that the
protection of national minorities is envisaged by the Lausanne Peace
Treaty and
that this is quite sufficient, does not sustain criticism.
After the conclusion of
the
Lausanne Peace
Treaty tens of thousands of Bulgarians were driven by force out of
Macedonia,
many innocent people were maltreated, arrested without any grounds and
killed
after this treaty was signed.
The Congress decided:
It asks the League of
Nations to assume the
role assigned to it by the treaties on the basis of which it was
founded, and
take the national minorities in Macedonia under Greek rule under its
strong
protection, to put a stop to the process of driving the local
population out of
their homes and estates only because they are not Greeks and allow the
Macedonian intelligentsia in exile — priests, school teachers, lawyers,
physicians and all other people, who were forced to emigrate, to return
to
their homeland; to return to the Bulgarian and other non-Greek
communities
their churches, schools and charitable establishments, and in
general, to
ensure the application of all clauses for protection of national
minorities by
an International Commission as envisaged by the Geneva protocol, which
was
signed by the Greek Commissioner for the Bulgarians in Greece, and by
the
Bulgarian Commissioner for the Greeks in Bulgaria.
Nobody can envisage what
the consequences
would be if the Bulgarian families in Macedonia, who have been
inhabiting that
land for 14 centuries, continue to be driven daily out of Greek
territory,
because there is no worse adviser than despair. By informing the
Secretariat
of the League of Nations, the Congress of the Macedonian Emigrants in
Bulgaria
divests itself of all responsibility for the future.
The Regular Annual
Congress
of the united
Macedonian emigrant organizations in Bulgaria, at its meeting on
February 16,
1925, examined the situation of the population in Macedonia under
Serbian rule,
and established the following:
1. The Belgrade
government
continues to
pursue an oppressive policy towards the local Bulgarian, Turkish,
Albanian and
Wallachian populations in Macedonia, and the greatest terror is
exercised
against the Bulgarians, because they are the main target of the Serbian
denationalization policy.
2. In order to stifle
all
free
manifestation of the national consciousness and feelings of the
Macedonian
Bulgarians, the Serbian government exercises terror not only through
the organs
of military and administrative power, but also through the violence
practiced
with impunity by various bandits, robbers and degraded individuals
holding
state jobs.
3. With the same aim of
denationalizing the
local Macedonian population, the
The Congress decided:
1. It appeals to the
League
of Nations to send an impartial international commission to hold an
inquiry in
2. It asks the League of
Nations, by virtue of the treaties by which it was founded and by
virtue of the
rights embodied in those treaties, to compel the Belgrade government to
apply
the clauses on protection of national minorities on the territory of
Yugoslavia, signed by its own representatives in Saint-Germain. The
objection
of the Belgrade Government that there are no Bulgarians in Macedonia,
that the
Macedonian Slavs are Serbs or without a definite nationality is
ridiculous:
this is contrary to scholarship and reality. The Bulgarians in
Macedonia have
been living there for 14 centuries. When the Serbs conquered the
northern part
of Macedonia there they found a Bulgarian culture which was better
developed
than the Serbian in Serbia proper. We demand that the schools and
churches be
returned to the Bulgarian population in Macedonia, that the exiled
priests,
teachers, physicians, lawyers and others be Remitted to go back to
their
homeland; that the forbidden Bulgarian script and culture be restored -
in
short, we demand the application of the clauses envisaged in the
treaties for
protection of national minorities.
3. The Congress requests
that
the League of Nations send its organs to Macedonia under Serbian rule,
and
supervise the application of the above-mentioned clauses on national
minorities.
The present situation in
Macedonia is fraught with danger and the Annual Regular Congress of the
Macedonian emigrants in Bulgaria, reporting this to the Secretariat of
the
League of Nations, which is called upon to safeguard peace in the world
on the
basis of the treaties, divests itself of any further responsibility.
The Regular Annual
Congress of the united
Macedonian emigrant organizations, which was held from February 14 to
17, 1925,
representing the opinions and wishes of over 300,000 Macedonian
refugees in
Bulgaria, asks the governments of the victorious Great Powers:
1. To exert their strong
influence on Serbia and Greece so that the latter would sincerely and
faithfully apply the treaties on the protection of national minorities
with
regard to the Bulgarians in Macedonia under Greek and Serbian rule.
2. Considering that
today
more than in the past the Balkan Peninsula is a powder keg which has,
on many
occasions, started fires spreading far beyond their boundaries and even
in the
whole of Europe, the Congress asks the governments of the victorious
Great
Powers to prepare and impose through diplomatic channels the
unification of
Macedonia, now arbitrarily divided between Serbia, Greece and Bulgaria,
and to
make it a self-governing political entity, because only such a solution
of the
Macedonian question would result in a lasting peace in the Balkan
Peninsula and
in the rest of Europe.
working for justice in
international relations and peace on earth. The Regular Annual Congress
of the
united Macedonian emigrant organizations in Bulgaria, which took place
from
February 14 to 17, 1925, representing over 300,000 exiles from their
native
land, having established that the terror of the aggressor countries -
Serbia
and Greece, is being intensified in Macedonia, calls on you, our fellow
champions of national self-determination, of political freedom for the
oppressed and a lasting peace on earth, to raise your noble voice in
support of
unfortunate Macedonia, which has on many occasions given proof of
its staunch
national consciousness and unbreakable will for independent political
and
cultural life. In reply to those who are oppressing and slandering us,
who
question or deny our national consciousness and our political
aspirations, you may
confidently demand the carrying out of a plebiscite among the native
inhabitants of Macedonia, provided the freedom of the people's vote is
guaranteed. We are ready to defer to its results.
Such a plebiscite, to
the
results of which both the oppressed and the oppressors would
submit, will put
an end to the friction which endangers peace in the Balkans, and will
spare
much precious human blood.
The Regular Annual
Congress of the united
Macedonian emigrant organizations in Bulgaria, which was held from
February 14
to 17, 1925, taking into account the present situation in the Balkan
Peninsula,
six years after the second division of Macedonia between Serbia, Greece
and
Bulgaria, noted the following:
1.
Although victors, the Serbian and Greek peoples are today far worse off
than
before the wars.
2. The violence
perpetrated
by one people
upon another has always been the
source of revolutions and wars, and consequently of bloodshed, poverty and suffering.
1. Appeals to the Greek
and Serbian peoples
to call on their governments to be just in their treatment of foreign
elements,, because power is something relative, and if it is allowed to
dominate over law, the fate of all small peoples will be unenviable.
2. Appeals to the Greek
and
Serbian
non-chauvinist intelligentsia to disseminate the idea of a Balkan
Federation
among their peoples, with united Macedonia as a member enjoying equal
rights in
it, so that all Balkan peoples may have equal rights and freedoms and
be able
to develop their material and spiritual culture to the utmost.
The Regular Annual
Congress of the united
Macedonian emigrant organizations in Bulgaria, which took place from
February
14 to 17, 1925, taking into account the fact that the Greek and Serbian
oppressors in Macedonia every day resort to still more terrible and
inhuman
methods of government in order to wipe out or drive the Bulgarian
population
out of the country, while outside the country they bribe special people
as
tools to falsify scholarship on Macedonia, and to justify the
domination of
Greeks and Serbs over this land which is foreign to them, decided:
Thanking the friends of
Macedonia for everything which they have done up till now, to defend
its just
cause, it asks them to continue to raise their voice as authoritative
scholars
and public figures in order to expose the slander and fabrications and
to
highlight the truth about the national character and political
aspirations of
our land, at the same time condemning the bloody regime of
oppression and
extermination which reigns in Macedonia today before the European
factors of
peace and humanity.
The Regular Annual
Congress of the united
Macedonian emigrant organizations in Bulgaria, which took place from
February
14 to 17, 1925, was pleased to note that:
1. The Macedonian exiles
in
America are increasingly strengthening and rallying the ranks of their
organization, in order to make it able to express the material and
moral
aspirations of the Macedonian slaves.
2. Rallied in a strong
union
they have been upholding the cause of their ill-fated homeland ever more energetically and more
worthily
before the American public.
3. Being aware of the
need
of
unification of the efforts and harmonization of the activities of all
Macedonians, they have made commendable efforts, most auspicious for
the
outcome of our struggle, to strengthen their contacts with us, who are
more
numerous and nearer the homeland, and to support our undertakings
both with
fraternal sympathy and financial help.
The Congress decided:
It calls passionately
upon
its Macedonian brothers in America to hold high the banner of unity and
cohesion in the name of the freedom of our homeland; to keep intact and
further
promote their contacts with us, and to coordinate their activities with
ours
because it is only the concerted efforts of all Macedonian patriots
that can
guarantee the freedom of their homeland.
The Regular Annual
Congress of the united
Macedonian emigrant organizations in Bulgaria, which took place from
February
14 to 17, 1925, noted with regret that the Bulgarian government,
represented by
the respective ministers, has not accorded an appropriate reception to
the
representatives of the
emigration, and has neither heard them with due attention, nor has it devoted sufficient care to the
question of the satisfactory settlement of the refugees.
In all fairness, the
Congress
deems it its duty to thank the government for the temporary settlement
of the
wretched Bulgarian refugees from Macedonia in the severe winter, though
these
arrangements could have been made earlier.
However,
the question of the refugees is far from being solved by this
temporary
settlement.
Both
state and national interests, not to mention the duty of humanity
oblige the
Bulgarian government to spare no efforts in providing housing, land and
agricultural implements for the peasant refugees, and houses and
credits for
the craftsmen, because only in this way can they and their children be
saved
for the nation and be useful citizens of the state. The law passed
about
refugees would remain only on paper if credits for its implementation
are not
ensured and the appropriate organs are not entrusted with its strict
fulfillment.
The
Congress asks the Bulgarian government to heed the voice of the
emigrants,
whose will is expressed by the National Committee.
The Regular Annual
Congress of the united
Macedonian emigrant organizations in Bulgaria, which took place from
February
14 to 17, 1925, learnt with regret from N. K's report that a large
number of
the Macedonian emigrants have not joined the ranks of the united
societies and
brotherhoods and that another part of them, though a small one, have
devoted
themselves exclusively to the service of various political parties. The
cause
of the liberation of Macedonia is so great and noble that it demands
the
concerted efforts of all people for its realization - rich and poor,
old and
young, illiterate and intellectuals, men and women.
It should be placed
above
all
parties in Bulgaria; it would gratefully accept the support of any
social
grouping, but if any grouping were to use it as an instrument for
achieving
its party political aims, that grouping would be committing a
heinous crime.
The Congress considers
that
as a citizen of this country each Macedonian refugee may have his own
political
convictions and belong to one or another party, but as a member of our
organization he is only a Macedonian, and should serve only Macedonia.
The Congress established
that
in their activity some emigrant organizations go beyond the provisions
of their
statutes and trespass on spheres of work that are not properly theirs.
In order
to achieve unity and harmony of action it is desirable for each
organization to
keep within the limits of the special tasks which it has set itself.
The united
Macedonian emigrant organization which consists of the societies and
brotherhoods in Bulgaria, is common for all and open to all
Macedonians.
According to its composition and its statutes, it should remain the
only
emigrant organization which expresses the political aspirations of the
emigrants.
In the name of the
martyrdom
of our dismembered and enslaved homeland, the Congress appeals to all
Macedonian emigrants in Bulgaria to join their local societies and
brotherhoods
and to rally round under the banner of our organization, which is also
the
banner of Macedonia.
The Regular Congress of
the Macedonian
emigrant organizations in Bulgaria, which took place from February 14
to 17,
1925, noting with genuine joy and pride the growth of the Macedonian
Youth
Union in the country and the cultural and patriotic activity of the
young
people organized in it, who are making their worthy contribution to the
liberation cause of their fathers and elder brothers, unanimously
decided:
1. It warmly greets the
organized Macedonian youth and its cultural and educational cause.
2. It wishes the Union
still
more successful development and wise activity for the welfare of the
homeland.
3. It calls upon the
unorganized Macedonian youth to join the firm ranks of the Macedonian
Youth
Cultural and Educational Organizations, as well as on all Macedonian
fathers
and mothers to encourage the participation of their children in the
above-mentioned organizations, which preserve and promote the
Macedonian
youthful spirit.
4. To oblige all
brotherhoods
to protect the development of the Macedonian Youth Organizations
with all
possible means and to preserve inviolable the unity within the ranks of
these
organizations, being invariably guided, in their relations with these
organizations,
by the latter's statutes and
Congress
decisions.
Long live the militant
Macedonian youth - our mainstay and hope for the bright future of our
people!
Long live free Macedonia!
The Regular Congress of
the Macedonian
emigrant organizations in Bulgaria, which took place from February 14
to 17,
1925, noting with great pleasure that at the beginning of this year the
Macedonian students abroad organized a Macedonian Students' Union to
protect
the land's cultural heritage from foreign encroachment and to be its
loyal
guard in defending its noble, freedom-loving aspirations, unanimously
decided:
1.
Enthusiastically to
greet the cultural and patriotic cause of the organized Macedonian
students.
2. To wish the Union
strength and rapid progress of the cause of
our cruelly wronged homeland.
3. To appeal to all
Macedonian students
abroad to organize and rally under the banner of the Macedonian
Students'
Union, because only in this way can they fulfill their duty to the
ravished and
humiliated Macedonian homeland 4. The organized Macedonian emigrants in
Bulgaria will by all possible means support the enthusiastic honest and
wise
service of Macedonian students abroad, at the altar of the enslaved
homeland.
Long live the Macedonian
Students' Union for the cause
and future of militant and free Macedonia!
In conclusion I should
like
to ask you about your opinion of the Greek 'ABC', i.e. of the new
attempt of
the Greek pedagogues to create a Macedonian-Bulgarian primer. No matter
how
poor and unpractical this primer is, is not this a confession, a proof
of the
Greeks' admission of the wrong, done to our country after 1913?
Isn't this ABC a proof
that
it is not possible to stifle the Macedonian consciousness and to
change the
way of life, the language and culture of the Macedonian Bulgarian? We,
Macedonians in the New World, shall not be surprised if one day we
hear the
news that you, Serbs, have also started to work out something like the
Greek
ABC. Sooner or later, this will be your first step to the confession
that a
Macedonian cannot become a Serb. I say, that this will happen, because time and the Macedonian
resistance and
struggle will compel you to do it.
Two facts should be
considered if the truth
about Serbian educational policy in Macedonia is to be understood: 1.
that the
Serbian schools and all other cultural and educational establishments
have as
their primary aim the denationalization and Serbianization of the
Macedonian
population, which is admitted also by Prof. D. Stanoevic in his article
'Radic
and Our Universities', published in the newspaper Politika of
December
19, 1925, and 2. that honest and good teachers are not sent to
Macedonia and do
not go there despite the great extra pay which they are offered.
The vast majority of
teachers
appointed at our schools are lechers, drunkards, good-for-nothings and
Russian
counter-revolutionaries. The latter, who can also be assigned to the
first
three categories, are the most dangerous for the pupils because of
their
servile behaviour to the headmasters and because of their weak
character. The
few honest and able teachers who come by chance to Macedonia, are
either moved
immediately to another job, or fall in with the low standards of their
colleagues. A large number of teachers are sent here as punishment for
dissolute habits and immoral actions. And here they give rein to their
unbridled conduct and dissipation. We had such a typical case in Veles,
where
the headmaster of the high school, S. Simic, tried to rape a school
girl who
had gone to his office on business. A great noise was made in the press
about
this shameful act, and that made the Belgrade authorities send an
inspector to
look into the case. The inspector from the Ministry arrived in Veles,
spent a
few days there, and then he departed. Some time later a royal decree
was
issued, according to which S. Simic, until then deputy headmaster, was
promoted
to first-class headmaster!
Everybody knows that the
teachers
drink heavily, and very often they go to school drunk or with a
hangover. This
is what a pupil told us:
'It is a common
occurrence
to
have a teacher drunk in class. The moment he enters the classroom he
begins to
swear, then he sits down at his desk and falls asleep. The period ends,
the
bell rings for a break, but there is nobody to dismiss us as the
teacher sleeps
like a log. At last the pupil on duty decides to wake him, and he
swears at us
and drives us out of the room.'
The headmasters and the
other
spineless teachers consistently try to corrupt the pupils and
recruit
informers and spies from among them, who are to keep watch on their
comrades
and report to the headmaster. These unscrupulous 'enlighteners'
even use the
pupils to fight their political enemies, as was the case with the
notorious
Simic, who made the pupils testify against a young man from Veles whom
he
detested, and the latter was brought to court and charged under the law
for the
protection of the state. Naturally, this blackmail was brought to light
also
thanks to the pupils who refused to commit perjury before the court,
and
revealed the whole baseness of this framed-up charge. It also came to
light in
court how they had been forced to give false evidence. Some of the
pupils were
made to repeat the class for their daring, others passed with a
supplementary
examination and all were given poor conduct marks.
The Serbian conquerors
use
a
variety of methods to achieve their aim - the Serbianization of the
Macedonian
population, and its young people in particular. I shall mention
those that are
practised most widely. Above all, a revolting Serbian chauvinistic
atmosphere
is being created and maintained at the schools. The pupils are
forbidden to
think and speak in their mother tongue, to receive letters in it (let
alone
write in it), to read books other than Serbian; every opportunity is
used to
extol the Serbian spirit and to abuse and humiliate everything
Bulgarian;
Serbian culture, military strength and courage are being constantly
praised;
the study of scientific subjects and modern languages is neglected, and
at
their expense, the heads of the pupils are filled for hours with the
Serbian
language, Serbian literature, history and geography. The natural
sciences are
not studied at all. The same applies to general history and foreign
literature,
with the exception of the brief study of Croatian literature. And
whatever has
to do with anything national Serbian is studied in the greatest detail,
for
four years in the senior classes. Long incomprehensible epics and poems
are
learned by heart, the heads of the young people are filled with
innumerable
facts and names which they will never need, while the most
important events of
world history and the most significant natural phenomena remain unknown
and
incomprehensible to them. The subjects given the pupils for home and
class work
are disgusting in their unscrupulous tendentiousness.
The Macedonian pupil has
to
think and write
about Kaimakchalan, the role of Southern Serbia in the unification of
the
Serbs, Croats and Slovenians, facts about Serbian culture in Macedonia,
Slivnitsa, etc., and that is done in such a way as to please the
teacher. In
his school activities the pupil is denied all independence, initiative
or means
of self-expression; he becomes an
apathetic creature who would enter life as a good-for-nothing, or at
best, a
servile job hunter if he does not learn something outside school
and if he
does not develop.
Excursions are usually
organized for the pupils to various parts of Yugoslavia where the young
Macedonians are lavishly treated. Two years ago a group of pupils from
Shtip
were entertained by the King himself in Belgrade, though afterwards
some
Serbians of pure blood expressed their indignation in the press that
the children
spoke 'pure Bulgarian', which was an expression of awful ingratitude.
The Serbian chauvinists
set
up various sports clubs, football and other sports clubs, make the
pupils give
concerts, shows, etc., and the disgusting demoralizing tendency of
Serbianization
is manifest everywhere.
Naturally, the Serbian
teachers do not always choose the means which would achieve their aims.
Instead
of achieving something, they very often make fools of themselves, and
put off
even the most manageable pupils with their methods. A characteristic
example is
the speech of the high school teacher A. Lazarevic, which he often
repeated to
his students: 'You are Macedonians and want to have an independent
Macedonia,
don't you? What you deserve is machine guns and bullets rather than
laws and
constitutions. Casting pearls before swine is the same as giving you
cultural
life. We will not give up Macedonia. We will never leave this place,
even
though we feel as if we were at the front during the war.' Such talk
always
produces the opposite result to what is desired...
RADOVISH. From No. 11 of
Feb.
10, 1926. Towards one o'clock on the same day we reached the Skopje
railway
station where the train stops for about half an hour. During that time
several
sweepers and a Serbian attendant came into our carriage and the
attendant
ordered them to sweep the carriage. As I had run out of cigarettes, I
asked in
Bulgarian one of the sweepers whether I could buy some at the station.
One of
the sweepers offered to buy me cigarettes as soon as he heard me speak
in
Bulgarian, paying no attention to the threats of the attendant who was
in
charge. From this I gathered that this sweeper was a pure Bulgarian
whose heart
started beating faster when he heard Bulgarian speech and he eagerly
began to
speak in Bulgarian...
The news of my arrival
in
Radovish from Shtip by car spread immediately and people thronged into
the
house to bid me welcome. Only a detached observer can describe the
enthusiasm
with which the townfolk greeted my arrival there. This joy of the
citizens gave
me even greater courage to start my work. My first concern was to
introduce
myself to Milan Nikolov, Chief Constable of the district. His wife was
from
Radovish and was an acquaintance of my wife's. This made it easier for
me to be
received by the district constable and stay longer in Radovish. On the
same day
I paid a visit to the military commander who was a lieutenant, and
the local
chief of the gendarmerie, who was a captain. The district constable
received me
on the third day after Christmas.
During the three
Christmas
holidays I paid visits to many of my fellow-citizens and was greatly
moved to
see them. When I heard their speech, when I saw their children and
heard that
they too spoke the same language as their parents, when I saw their
enthusiasm
and their hopes for an early liberation, I often couldn't help weeping
for joy.
Immediately upon my
arrival
three despicable creatures - all of them local people - were assigned
to spy on
me. They were Yosif Kolev, son of the Turkish bailiff, Pepo and SLAVE
TOUSHANOV. The townspeople, however, warned me from the start about
their
mission.
The
village population has kept up its morale better than the townspeople,
although
at first glance it seems more servile than the citizens.
From all my
conversations, observations and
investigations I conclude the following:
I. The primary objective
of
the Serbian authorities is the denationalization of the population.
They employ
the following means to achieve this end:
a)
they lavish enormous funds on spying, bribery and enlisting the support
of
influential Bulgarians;
b)
they woo the more influential Bulgarians who are
not keen on
organizational work;
c)
they woo the local intelligentsia and endeavour to gain control over
the émigré
intelligentsia;
d)
they show off. Everything of better quality has been sent to Macedonia:
well-dressed
officers and soldiers, well groomed horses, well-paid and rabidly
chauvinistic
officials, exclusively Serbs or Montenegrins, etc., etc.;
e)
they crack down on any manifestation of Bulgarian spirit without being
too nice
about the means: arrests, convictions, beatings, fines, etc.;
f)
they strengthen the 'Oudrouzhenie’ (Societies) Against the Bulgarian Rebels;
g)
they strengthen the anti-cheta units;
h)
they open cultural establishments.
II.
Firmness and national awareness of the local population who believe in
a
brighter future.
III.
Preserved language, customs and manners.
IV.
A certain decline among the adolescents who are susceptible to the
negative
influence of the authorities through debauchery, spying, gambling,
and
V.
The need to keep in mind the state of consciousness from an
organizational
point of view.
1.
To ensure that in each town there be an experienced person entrusted
with the
task of maintaining the national awareness of the population and of
constantly
recruiting fellow-workers to keep up the national spirit in the
countryside.
2.
To spare no efforts in our work among the youth, using young people as
channels
of influence.
On my way back I stayed
for
three days in Shtip, where I found a higher level of national awareness
than in
Radovish. Everywhere the population speaks Bulgarian. Serbian is spoken
only at
the cafes, visited by Serbian officers and officials. In spite of
the fact
that there are quite a few officers and officials in Shtip the
population has
remained impervious to their influence. I found an opportunity to meet
patriotic Bulgarians whose names I will not mention and from whom I
learned
that the village population, too (with the exception of the peasants of
Burlev
Chiflik), has the same patriotic spirit and national awareness as the
townsfolk. 'Open our breasts and you will see "Bulgaria" written
inside' - such were the eloquent words of these patriotic citizens. I
was
asked: 'What are the prospects for an early liberation?' I told them
that
Bulgaria and our men who are at the head of the Organization have not
forgotten
them, but that they should have patience because, as they knew, the
Great War
had ended in a disaster for Bulgaria, many territories had been
detached from
her - Tsaribrod, Bossilegrad, Dobroudja, etc., and at first Bulgaria
was unable
to raise her voice, whereas the clouds were beginning to clear now and
Bulgaria's voice was now being heeded in the League of Nations, etc. At
that
point one of the townsmen took off his hat and said: 'Even if Bulgaria
were to
become as small as my hat, we would find comfort in the fact that her
name would
still be glorified. Danger would threaten when her name would no longer
be
glorified and then we, Macedonians, would be doomed to extinction.'
These words
spoken by the man I had been talking to were very strong and I realized
how
great was his love for Bulgaria.
Here, as in Radovish,
all
their cultural establishments are stagnating. Most active in the Oudrouzhenie
(Society) Against the Bulgarian Bandits are Mihalche Kalamatiev and
Tsiklev.
The former is considered to be the chairman of this Oudrouzhenie
(Society) for
the entire region of Bregalnitsa. The people of the town believe
Kalamatiev to
be more dangerous than S. Mishev.
Kalamatiev has been
touring
the villages and in a speech at a meeting of peasants has urged them to
renounce any national consciousness. His speeches at Sveti Nikole have
been
particularly remarkable.
While I was still there
I
learned that Kalamatiev and Tsiklev had been dismissed from the
leadership of
the Oudrouzhenie (Society); an official announcement about this
was expected
from Belgrade. Their dismissal was received with great relief on the
part of
the townspeople. I shall give a report personally about the reasons for
the
dismissals. I met Kalamatiev and talked with him just at the time of
his
dismissal which accounted for the look of anxiety on his face. He
avoided
discussing political questions. I met the Zupan (governor) of
the
district of Bregalnitsa who is an educated, clever and cunning
policeman. To
his question about life in Bulgaria, I told him that it was all right.
He
wanted to find out whether there were again assassinations as before. I
told
him that everything was normal. I asked him about his opinion of a
rapprochement
between Bulgaria and Serbia. He answered outright that this would be
hard to
achieve, mainly because of Macedonia. The Bulgarians say,' he went on,
'that
even if Macedonia does not become ours, then at least - here he paused
and I
continued: - 'it should have autonomy.' At this he sighed and went on:
'Yes,
yes, Mr. ..., autonomous Macedonia; but we see everywhere your
30-year-long
influence and we not only see it but we feel it as well. Let us, too,
remain in
Macedonia for 30 years, if we could hold out all that time, and then we
may
talk about plebiscites and autonomy for Macedonia.' In this respect he
cited as
an example France's refusal to hold a plebiscite in Alsace and
Lorraine, as
suggested by Germany, because the population of these provinces,
although
French, had been Germanized under Germany's influence.
VELES. When I entered
the
town the shops were closed because the St Sava Day was being
celebrated. The
people of the town were strolling along the streets in large groups. I
remained
with the impression that the population here was more freedom-loving
than that
of Shtip. In the evening the men, women and children of the town were
strolling
along the right bank of the Vardar and they spoke only in Bulgarian. I
spoke to
many friends and acquaintances in Veles who quite imprudently talked to
me in
Bulgarian. They took me to the 'Zagreb' cafe, a large modern
establishment.
There they told me: 'Look around yourself. We are all Bulgarians here.
There is
not a single Serb. The Serbs have been ordered to keep away from us
like goats
from sheep and have been compelled to go to the "Belgrade" cafe only.'
In fact, to my great surprise, I did not see a single Serb and I felt
as though
I was in Bulgaria. I questioned them about their conditions, about the
way they
felt under the new government, etc., and received the same answer from
everybody: 'The Serbs fear us and we have imposed our will on them
in all
respects, but there is one thing to be regretted: the young have got
into bad
ways - debauchery, drunkenness and gambling.' I asked them not to
neglect these
young people and to advise them to give up these vices. I recommended
the
setting up of temperance societies and in general, to keep in touch
with the
young and to exert beneficial influence upon them.
From what I saw in Veles
I
can say that the population there is on a much higher level than even
the Shtip
population.
GEVGELI. From No. 44 of
June
30, 1927. After an exchange of greetings my uncle, father of Hristo, a
Serbianized young man, said: 'Whatever happened, happened at our
expense; they
come wearing sandals and they leave with top hats.' His son Hristo, the
Serbianized, came, too, and very politely invited me. He helped me
through the
registration formalities and in the legalization of my stay in
Gevgeli. The
only thing I was not allowed to do was to wear the cockade of my
railwayman's
cap. I met the people who had been recommended to me, I gave the
password the
Old Man told me and they received me very kindly. They told me that the
population was behaving very well but there was a great deal of terror,
especially in the villages. Formerly, before the old anti-rebel unit
which
consisted entirely of Serbs, was disbanded, life in the town had also
been full
of danger.
On June 10 Tosho Mitov
took
me to Palyosha at the butcher's. Tosho told me that three or four days
before
Easter a congress had been held in the village of Palyurtsi, chaired by
the
governor of Bitolya and attended by all the more prominent farmers. The
aim of
the congress was to discuss ways of fighting the Bulgarian 'bandits'.
Various
opinions had been put forward, none of which had been endorsed by the
governor.
The opinion of one Turk was adopted: 'We can fight them as soon as arms
are
issued to us.' At the end they posed for a photo but many tried to
conceal
their identity and did not want to have their picture taken.
On St Saviour's Day
there
was
a fair in town, so I had the opportunity to meet many peasants from the
countryside. Among the other acquaintances I saw Georgi Ikonomov, aged
24, from
the village of Kovanets, who had been sentenced to death for giving
shelter to rebels
and had been later pardoned. He is now chief of the militia in his
village and
remains a good Bulgarian. I saw again Palyosha and he showed me where
he had
been wounded. The King had given him a cigarette case as a present and
had told
him that he could kill all those, whom he suspected, but he did not
harm
anyone, although he knew the people who had given shelter to Ivan
Markov: the
brothers of Georgi Hadjimitrov, Hristo I. Angov, Letter Komitkin, Tosho
Mitov
and Lazar Kostov.
I also met Lazar Kostov
and
Lefter Komitkin, both good Bulgarians. Lefter advised me that when
chetas are
sent, they should ask for the cooperation of the more prominent
people such as
Mitov, Nakov, etc., and, as for himself, he said he was ready at any
moment. I
also visited the village of Bogoroditsa where I met acquaintances of
mine.
Kolyo Doichinov, a Hellenized man, used to get Dnevnik
newspaper from
Soloun every week.
In the village of
Stoyakovo
I
met a priest who had once been Hellenized and who had told me: 'Good
evening!
Why, you, lost chickens, you've scattered'! I answered him: 'Well,
Father, God
willing, we might gather again as soon as you come to your senses.'
The National
Representative
for the Gevgeli district is Anton Beshirov, a Serbianized man from
Gevgeli. All
people in the town are praising him and Palyosha. The town had been
preserved
thanks to these two men. Pure Macedonian is spoken everywhere. Old
Bulgarian
revolutionary songs are sung in the town.
BITOLYA. From No. 3 of
December 20, 1926. There are four national societies: SRNAO, ORUNA,
HANAO and
MANAO, which were set up first in Serbia and thereafter in Macedonia.
1. SRNAO stands for the
initials of the Serbian National Organization. It does not admit
members from
any other nationality or race. It is a strictly confidential
national society,
or party. Its main goal is to preserve morale and educate people in the
nationalistic spirit of great Serbia.
2. - ORUNA stands for
the
initials of Organization of Yugoslav Nationalists. This organization is
set up
on a federative basis and endeavours to bring writings closer together
and to
win equal rights by legal, constitutional means. Since the membership
of this
society was drawn from all nationalities -Croats, Slovenes, Dalmatians,
Bosnians, Herzegovinians and Macedonians -the Serbs began to grow
apprehensive
of this union of nationalities and that is why they disbanded it and
set up
another, purely Serbian one, under the same name. Offended by that, the
Croats
set up their own Croat National Society - HANAO - in opposition to
ORUNA; The
membership of HANAO is exclusively Croatian and the organization itself
exists
only within Croatia. I hear that the two organizations - SRNAO and
HANAO - are
in sharp conflict.
MANAO is the Moslem
National
Organization, founded in Bosnia by soma Moslems in order to
uphold the
national Moslem spirit among the Bosnians.
PRILEP. From No. 91 of
January 27, 1927. The Chema Ruka (Black Hand) organization does
not
exist in the town, nor does any other Serbian nationalistic
organization; it is
rumoured, however, that there is a secret branch of the Natsionalna
Otbrana
(National Defence) organization.
The national spirit has
been preserved both
among the urban and the rural population. Young and old alike consider
themselves Bulgarian, speak Bulgarian and sing only Bulgarian folk and
patriotic songs. There is absolutely nothing Serbian with the exception
of some
Serbian words which have been diligently avoided recently. All folk
customs
have been preserved. The memories of the past are alive, the names of
the
fighters who fell in the struggle are mentioned with tenderness.
Nothing has
been forgotten; on the contrary, the' stupendous struggles for
Macedonia's
liberation seem to be standing out in bolder relief in their
consciousness. Out
of the holidays only the day of the Saints Cyril and Methodius is
solemnly
celebrated, but not in the same way as formerly. The Serbians are
trying to
impose the most ceremonious celebration of St Sava's Day as a national
holiday,
but people take no part in the festivities and the Bulgarians deride
this
holiday. There are no educational organizations. There are only
nationalistic Sokol
(Falcon) sports and football organizations. The membership of the Sokol
organization consists of both Bulgarians and Serbians, while there are
two
football organizations - 'Macedonia' - consisting only of Bulgarians,
and
'Yugoslavia' - consisting only of Serbian officials and officers.
There is no Omladina
(Youth) society.
The IMRO has a great
fascination for the population. All are living with the memories of the
past
and strongly believe that the IMRO will continue the struggle and will
be
ultimately successful.
The members of the IMRO,
i.e.
its former functionaries, keep up their spirit. Some rural leaders
cannot reconcile
themselves with the present situation and conversations on such topics
bring
tears of sadness... Former leaders have seldom yielded to the Serbs,
but the
rest of them have grown old.
Neither the school, nor
the
army are in a position to ensure the Serbian assimilation. As soon as
the child
gets out of school and enters the marketplace, the Serbian
language is already
forgotten; the same is true of the soldier when he leaves the barracks.
At the
beginning he may gabble some Serbian, but afterwards, because of the
derision
on the part of the other young people, he leaves off Serbian and
resumes
speaking Bulgarian. At night the urban population turns in very
early; the
pubs are not frequented by Bulgarians. Only those trusted by the police
- the
drunkards and merry-makers - are free at night. There is also a variety
bar
where Serbian singers perform, but it is frequented only by Serbs and
some
degraded Bulgarians. Generally speaking, high morality has been
preserved.
The population hates the
Serbs; it lives with the hope of better days. Serbian newspapers
are only read
when they carry something about Bulgaria or about the Macedonian
question. The
population is greatly depressed when Bulgaria is mentioned
in unfavourable terms. All good news
from Bulgaria gladden and all bad news hurt them. At present people are
particularly well aware of the bad situation in Serbia and this brings
them
great joy. Their hope rests with the IMRO. Families have Bulgarian
books and
read them, while Bulgarian newspapers seldom arrive. The newspaper of
the IMRO
is distributed among them from time to time.
OHRID. From No. 5,
January
27, 1927. The clerks are usually Serbs and when Serbs are lacking,
Bulgarians
are also appointed. They endeavour to establish close contacts
with the
population, but the overwhelming majority are alien in their sentiments
and
keep apart; however, some have already been influenced. The
population is
perfectly aware that it is treated as a conquered people and for the
officials
Macedonia is California, as people put it. Corruption among the
officials is
widespread, but there are also people who serve the pan-Serbian idea
and thus
cannot be corrupted. All the important and responsible
administrative posts
are held by Serbs who are also propagandizers of the pan-Serbian idea.
Particularly useful are the Bulgarian officials, in whom the population
sees
its defenders.
MAKEDONETS. Outside the
school all factors operate along three lines.
1. To compel the
population
to say that it is Serbian by forcing all officially to call
themselves Serbs.
However, those who have been influenced are few -the majority remain
good
Bulgarians and Ohrid can be justly said to have remained a bastion of
the
Bulgarian spirit. If anyone dares ask to be registered in the proper
official
documents as a Bulgarian, he is persecuted.
2. To convince the
intelligent and more alert Bulgarians that they belong to a special
Macedonian
nationality, without being either Serbs or Bulgarians, but they are not
influenced even by that. In actual fact, many Bulgarians formally
say: we are
'Macedonians', but this statement is meant for the Serbs and the
Macedonians
who are not trusted. Many of those who are not familiar with history,
innocently believe in this and agree to say that they are Macedonians
-neither
Bulgarians, nor Serbs, without realizing that the Wallachians and
Greeks, the
Jews and the Albanians are also Macedonians, but all of them are not
Macedonians by nationality and remain Greeks, Wallachians, Turks, Jews,
Albanians, etc.
3. Those who cannot be
forced to renounce
the fact that they are Bulgarians are required at least not to
demonstrate
their Bulgarian nationality, because officially they have been
registered as
Serbs and the Serbs have tried to influence in a better way such
stubborn
intelligent Bulgarians, telling them that no one forbids them to call
themselves Bulgarians, but that they should not set a bad example in
this way
to those, at least, who do not feel themselves Bulgarians and encourage
them to
call themselves Bulgarians, too. They have been told that they cannot
allow the
question of the minorities to be raised from within.
All have been forced to
add
the ending 'ich' after their Bulgarian surname because the
characteristic 'ov'
of the Bulgarians remains; but from a psychological viewpoint this is
dangerous
because the population gets used to being called 'ich', the national
awareness
is gradually dwindling, and people begin to grow indifferent to their
nationality. It is sufficient for the Serbs first to blunt the
Bulgarian
national awareness and to make Bulgarians indifferent to this feeling
and then
to work for the cultivation in their souls of a Serbian national
awareness,
too. No matter how little success has been achieved along this line as
well,
this is still a success for the Serbs.
Before the Macedonian
population the Serbs claim that the Macedonian dialect is a Serbian and
not a
Bulgarian dialect, but the population mocks this, particularly the
older people
who say that if our dialect was Serbian and not Bulgarian, why then
don't we
understand the Serbs but understand very well when a Bulgarian of Old
Bulgaria
talks to us?
The Serbian officials
deliberately allow their children to speak the local dialect because in
this
process the Bulgarian children, too, learn some Serbian words and thus
start
speaking in a Serbo-Bulgarian language. The Serbs consider this,
too, a
success, while the population is pleased that the Serbian children
speak
Bulgarian, without perceiving in this the danger that their children
have also
learnt without noticing it some Serbian words and use them even in
their
conversations with their parents.
Even the teachers do not
forbid the pupils to speak the local dialect during breaks; initially
they are
even satisfied when the children begin to use only a few Serbian words
to
enrich their vocabulary and to show off before their parents that they
know
more. Children gradually find it easier to explain some purely
scientific
school subject in Serbian. And the Serbian words, used by children,
gradually
infiltrate the speech of their parents as well. Precisely here the
greatest
enemy of the Bulgarian spirit is time.
In their desire to
present
the Macedonian dialect as a Serbian dialect, the Serbs take as an
example
individual Serbian words, which are also used by the Macedonian
population and
are not current in Bulgaria, e.g. koukya (house), etc. with
other
examples confusing the minds of many people.
The Serbians do not
allow
the
use of the literary Bulgarian language and the population, even the
intelligentsia, is afraid to speak in it; when someone speaks it people
gladly
listen, but there will always be someone reminding you: adapt your
language
lest you are punished by the Serbs. Under such an oppression
literary
Bulgarian is rarely heard. Even good Bulgarians will remind you that
you should
say 'God help you', instead of 'Good morning'. Serbian, however, is
patiently
listened to.
The Serbs try to
introduce
Serbian customs but the population resists them and keeps its own
customs.
Failing in this undertaking, whenever there is a similarity between the
local
Bulgarian customs and the Serbian ones, the Serbs proclaim these
customs to be
Serbian rather than Bulgarian, just as the Macedonians were Serbs.
Thus, for
instance, the population had a service for 'Slava' (an ethnographic
custom) in
the same way as the Serbs, therefore it is allegedly Serbian. However,
there is
a difference between the Serbian 'Slava' and the 'Slava' festivity in
Macedonia; but precisely here things are becoming mixed up and under
the
influence of the Serbian 'Slava' people begin to treat for 'Slava' and
to say:
we have SLAVA. However insignificant that success may be, the Serbs
nevertheless avail themselves of such little successes. The Serbs are
also
beginning to mark some local saints of the people, e.g. the Saints
Cyril and
Methodius, whose Day has only recently started to be celebrated, but
the
population notices that change and gives it its own interpretation.
The Serbs tolerate the
singing of Bulgarian
folk and revolutionary songs and the population sings them with
pleasure; the
Serbs think that in time these songs will be forgotten and replaced by
Serbian
songs, particularly by the younger generations. Although seldom, young
people
also sing Serbian songs.
Most of the Serbs are
convinced that the Macedonians are Serbs and that the Macedonian
population
calls itself Bulgarian due to the Bulgarian propaganda, because this
has been
instilled in them both at school and everywhere else. Therefore they
wonder
when you talk to them about Tsar Samuil,, about Basil Bulgaroctonus,
about
Paissi, the Patriarchate of Ohrid, the Miladinov brothers, G.
Purlichev, etc.
They are most uneasy when Serbian scholars, who have recognized the
Macedonian
population to be Bulgarian, are mentioned. That is why work should
continue
along this line even among the Serbs themselves.
The Serbs call even the
Mohammedan population Serbs of another religious creed; however, this
does not
make them less desirous of deporting the Turks.
The TERROR, perpetrated
by
the Serbs, is very brutal, the population is very frightened and does
not dare
resort to overt underground struggle, although there are enough people
ready to
launch it. If, however, the official recognition by the Serbian
authorities of
some people's right officially) to call themselves Bulgarian could be
won, the
question of the legal struggle for the recognition of the Bulgarian
nationality
would be very easy.
In any case, we should
overcome the fear from the open struggle (1) for national rights; (2)
for the
abolition of the ending 'ich'; (3) openly and officially to call
themselves
Bulgarians, and (4) to have their own schools and churches. These
rights have
been guaranteed by the Serbian Constitution (Statutes), by the penal
law and by
the treaty on the minorities.
The authorities and the
Serbs
show particular patience and tactfulness in Serbianizing the
population. In
many cases they openly say that they do not expect particular results
from the
old generation, but the growing generations were theirs. They foretell
the
Macedonian Bulgarians the fate of the Morava Bulgarians. A Morava
Bulgarian has
told a citizen of Ohrid that his fellow citizens would grow accustomed
to the
Serbian name like them. The Serbs' patience, tactfulness and the
diverse
measures, taken by them to assimilate the population, have made a
strong
impression. And yet their influence is weak, BUT IT DOES EXIST. The
population
is looking for a way out of this situation.
Everything is aimed at
annihilating the Bulgarian spirit: by the end of 1918, after the
demobilization, about 800 people from Ohrid and the district were
interned.
Despite the severe measures the population's spirit is high and few
have
yielded to Serbian influence.
The following measures
should
be taken to increase the national influence: (these measures have been explained by the
man, who
provided the reporter with information).
The following societies
exist
in the town of Ohrid: hunters', sports, temperance, schoolchildren's,
Adriatic
guard, the Mutual aid, St Clement society to make the town more
beautiful, and
a women's charity society. These societies have been founded at the
instigation
of the authorities. There is a local propaganda committee in the town
and the
district, headed by the district governor, which is in charge of the
persecution of the IMRO.
TIKVESH region, from No.
34,
February 3, 1927. The songs about the fighters Dobri Daskalov and Pepo
Samardjiev who perished are still sung to this day and their names are
still
revered.
KOSTOUR, from No. 4,
February
1, 1927. The people above 25 live with the hope of better days, but
this
question seems to be non-existent for the youth. The national holidays
are not
celebrated. The past glorious deeds and heroic exploits are only
commented in
whisper and in intimate talks and meetings. The Bulgarian language is
not
persecuted as earlier; Bulgarian speech can be heard as before at the
markets
in Kostour, Hroupishta and elsewhere. Out of school and at play
children freely
speak their mother tongue. Two or three years ago the teachers brutally
punished every child who would dare speak Bulgarian even in the street.
Here
and there in the villages, where there are younger teachers, something
like
teams for sports' exercises have been organized among the pupils. Folk
songs
are dying out. The old ones have been forgotten and there is no one to
compose
new ones.
KRATOVO, from No. 110,
February 17, 1927. Vanche Venza Alimounov, former organization leader,
is
Chairman of the Oudrouzhenie (Society) against the Bulgarian
Rebels;
Mite Vakov, who boasted that last summer he had been to Bulgaria with a
passport, is vice-chairman and secret agent; Vanche Gligorov, a
merchant, is
the Society's treasurer; he is well disposed towards the IMRO;
Dimiter Andon
Popov, a grocer, is its secretary, also well disposed towards the IMRO.
The peasants are hostile
to
the IMRO and that is why when a cheta is discovered and they are
called to
join, they run like wild beasts.
RESEN, from No. 1,
February
26, 1927. The population has overcome its fear and is speaking
everywhere in
its mother tongue. Bulgarian songs are sung during visits and at
weddings.
LERIN, from No. 10,
March
14,
1927. The population has a high spirit and every day awaits the
liberation of
Macedonia by the movement for autonomy, which is much talked about,
even in
Greek circles. Bulgarian is invariably spoken at the market;
particularly in
the villages, where Bulgarian songs are sung; even the Greek refugees
have
learnt Bulgarian and speak it with the local Bulgarians.
The population cannot
organize festivities as in the good old days when, for instance, horos
were
danced, songs were sung, etc.; all this is now gone.
On February 22, the
Greeks
handed out declarations in the villages by which they made everyone
declare
under oath whether he was Bulgarian or Greek; those, who said they were
Bulgarians, were arrested and beaten.
Dear Sir,
On May 29, 1927 two
Serbian
secret police agents followed Dimiter Gyuzelev, born in Doiran, a
student of
philosophy at the faculty there, from the post office to his home,
pointed
their revolvers at him, arrested him, and took him to prison. At his
lodgings
they found a copy of a Macedonian Bulgarian newspaper published abroad,
scholarly literature and prose in Bulgarian. That was enough for them
to
subject the poor student to inhuman torture in order to force from him
a
confession as to whether he took part in the dissemination of Bulgarian
newspapers and other publications. Several times Dimiter Gyuzelev was
taken
home on a stretcher and in a closed car as he was unable to move as a
result of
the brutal torture he was subjected to in order to make him say what he
had
hidden and where. At the beginning of June 1927 all Bulgarian
Macedonian
students in Zagreb and Ljubljana were arrested and then freed after a
prolonged
interrogation and a search of their lodgings, because nothing
compromising was
found there. However, in the middle of June and in August the three
police
authorities carried out more indiscriminate arrests of Macedonian
students in
Belgrade, Zagreb, Skopje, Bitolya, Shtip and Veles. According to some
sources,
40 students have been detained, and all are imprisoned in Skopje. The
police,
the prosecution and the press say nothing about what they are charged
with. Let
us mention several other cases to show the ways in which the Serbian
authorities treat the young Macedonian students in the Skopje prison.
Boris
Andreev, bom in Veles, a student of veterinary medicine in Zagreb, was
subjected to these kinds of torture: he was beaten up until he lost
consciousness, needles were driven under his nails, etc., which we
mentioned in
our appeal of June this year. In addition, his chest and arms were
burnt with
hot iron, and during the night he was taken out of town and threatened
with
murder in front of an open grave, in order to give the evidence which
the police
needed. Kiril Vangelov, pharmacist, and Kiril Dimov from Shtip, lost
their
minds from the beatings. Toma Petrov from Skopje, a law student in
Belgrade,
is on his deathbed as a result of the tortures he endured. Being aware
of the
horrible tortures which awaited him, if he was caught, Todor
Popyordanov from
Kochani, a student of medicine in Belgrade, threw himself under the
fast train
at Zemlino station when he learned that he was wanted by the police.
Dear
Sir,
You know that after our
homeland was
conquered, the Serbian authorities expelled all Bulgarian teachers,
priests,
bishops, physicians, lawyers and journalists who were born and
lived in
Macedonia, in order to Serbianize the Macedonian Bulgarians more
easily. The
Serbian authorities believed that by exercising physical terror against
the
older people, imposing a barrack-room discipline and severity on the
younger
people, and disseminating deceptions among school children, they would
manage,
in the course of 10 to 15 years, to make the Macedonian Bulgarians
Serbian.
They relied to a great extent on the schools in their hopes and were
confident
that the children would leave school imbued with the Serbian spirit.
Serbian
chauvinism, which was thwarted in its expectations, is now taking its
victims
from among those who have preserved their national consciousness
despite going
through all the assimilation efforts of the
Serbian schools and university.
Dear Sir,
Being aware that the
right
of national
self-determination is an intrinsic part of the spiritual life of every
individual, and that as early as the 18th century human conscience
condemned
the inquisition methods of legal prosecution and punishment, we ask you
to
defend our fellow students, who were arrested and tortured by the
Serbian
authorities, in the way you think most appropriate, and to raise your
voice in
protest against this encroachment on the most essential and inalienable
rights
and freedoms of the individual and citizen.
Things in Macedonia
cannot
be
measured by European standards, because they cannot be applied there. I
personally have always considered that a great mistake is made by those
people,
who after a few weeks of stay in a country, and especially if they do
not know
the local language well, think that they know everything that they need
to know
in order to have an idea of the country, and especially of the nature
of the
political situation there, and even immediately to express their firm
and fixed
opinions. This great error is very often committed by people from
Central
Europe in connection with the beautiful land of Macedonia. Different
people who
have traveled throughout Macedonia write books in which there are no
descriptions of their impressions and experiences, but already a fixed
and
complete conception according to their investigations. A conception,
which, of
course, due to lack of knowledge of the local language, is based only
on
superficial phenomena, or on chance exchanges of opinion with chance
interpreters, and not on a full knowledge of what is really the case.
I hoped to avoid this
mistake, and I
declared in advance in Berlin to my Bulgarian-Macedonian friends that I
would
make a trip through Macedonia only when I had an interpreter with whom
I could
make myself understood with a few words. And so it happened that I had
the
opportunity to travel throughout Macedonia quite well and without any
drawbacks.
Macedonia is a country
populated by pure Bulgarians; the Serbs there now are only settlers and
colonists. The Macedonian Bulgarians are by no means an amorphous
half-savage
mass living there by chance but are pure Bulgarians, with a national
consciousness created long ago, who, for almost a century, have been
fighting -
cut off from Bulgaria - for their political and spiritual freedom. And
during
the years after the War it is possible to see in Macedonia how
valorously the
Macedonian Bulgarians there are fighting for their sacred rights. The
Macedonian Bulgarians are fighting with an idealism without parallel,
and
whoever calls these militants 'brigands' and 'gangsters', is a
deliberate liar
and a schemer.
Fate has ordained that
Macedonia should be
the arena and spectator of constant struggle, whipped up by national
religious
and political passions. Before the war, every year, the European press
frequently reported these struggles and even now, from time to time,
news
appears in the European press which does not always correspond with the
truth.
There are constant reports that the Bulgarians are 'breaking' the peace
in
Macedonia and they were a 'misfortune' for it. In the country I was
able to
find out that all this biased information was not true and that
just the
opposite was true. If today someone goes to Skopje, he will not be able
to hear
that the majority of the population speaks Bulgarian. It stands to
reason that
the people do not dare speak Bulgarian publicly, because otherwise the
citizens
will either be shot en masse or will be thrown into prison. It is
forbidden to
teach in Bulgarian in the schools,
as well as in the churches and monasteries, and there the services are
held in
Serbian.
The centre of Macedonia
are
the districts of Ohrid, Prilep, Prespa, Moglena, Ostrovo, Kostour,
Veles,
Skopje, Voden, Melnik. There the population is pure Bulgarian -
not only the
language, but the entire spiritual life is Bulgarian. In these places I
spoke
with hundreds of peasants, workers and intelligentsia and all
immediately
assured me that they were Bulgarians and that they wished to be
Bulgarians in
their own land. All over Macedonia I was able to see that the
population is
peaceloving and very weary from the recent wars; but they told me - we shall have to take to
arms again
because we are being tortured and are not left in peace. The
Macedonians are
Bulgarians and their duty is to work for the liberation of this land,
it is
their duty to their children.
These thoughts here are
expressed in a
short article, but once again I should like to point out that whatever
I have
seen and heard in Macedonia I would like to make public without any
political
combinations before European public opinion.
The impressions recorded
above are the first I had there. War, unrest, bloody uprisings, dark
slavery,
murder, violence, persecution fill the pages of this Macedonian book.
When is
it that the word 'peace' will finally be inscribed on the last page of
this
terrible struggle? 'Peace', 'free Macedonia', 'Macedonia for the
Macedonians'?
When these words are printed then we shall have a happy and free
Macedonia and
the population of the land will look forward to a happy and peaceful
future.
Under this title, the
Belgrade newspaper Politika, on the 14th of this month, gives
'horrifying and shameful statistics' about the Slovene schools closed,
or
turned into Italian ones, in the lands occupied by the Italians. Thus
from 1918
up till now, the Italian i authorities have gradually closed all
schools, and
now out of 222 primary schools only a few have remained and out of the
high
schools not one has remained.
And the newspaper Politika
is angry at the fact that the League of Nations tolerates such a
scandal and
does not plead the case of the Yugoslav minorities in Italy, the more
so, as it
is well known that Yugoslavia had given to the minorities 'the greatest
rights
in every respect'. Indeed, we too are ready to remonstrate with the
League of
Nations, but before doing so, we shall give the following statistics:
after
taking over Macedonia, the Serbian authorities at one blow closed 641
Bulgarian
schools with 1,013 teachers and 37,000 students, 761 Bulgarian churches
with 6
bishops and 833 priests, tens of library clubs and other cultural
institutes.
As can be seen, those horrifying and shameful statistics refer to the
Serbian
state, which, according to Politika, has given rights to the
minorities.
It is shameful cynicism to cry over your own minorities, when you
yourself are
trampling on and stifling other nations.
As for the misfortune of
our
brothers in fate, the Slovenians under the barbarous regime of
Mussolini, we
express our heartfelt sympathy with them, because we well know what it
means to
live under the pressure of the chauvinistic and assimilationist madness
of an
oppressor.
And there is only one
way
to
liberation: the common mass revolutionary struggle and the union with
all oppressed
peoples.
Many German newspapers
have
published an
article from the agency Telegraphen Union which, among other things,
states the
following:
'However, the biggest
worry
for the economy of Macedonia is the lack of an outlet to the sea. In
Macedonia
a person is convinced of the obvious fact that in 1913 it was very
unreasonable
to divide this country among Serbia, Greece and Bulgaria, and that the
after-effects of this division were exacerbated as a result of the
peace
treaties of 1919. For centuries, Soloun was the natural port of
Macedonia. Today
it is severed both from Macedonia and from Albania.
Moreover, from the
political
and national point of view, this 'change of regime' has done
practically
nothing to bring the population and the government closer
together, nor have
tolerable conditions been created for cultural and political
development. The
turning of Bulgarians into Serbs has not succeeded, and it is
especially
typical that young Macedonians finishing their education in Serbian
higher
schools preserve their Bulgarian Macedonian feeling and remain
irreconcilable
to the Serbs. And, taking into consideration the fact that the
population there
is, in general, conservative, it is easy to understand the
disillusionment of
the Serbs. Village schools have a rather superficial influence on
the youth,
and, in the course of three or four years, they forget almost
everything they
study in school with the exception of reading and writing. But since
both Serbs
and Bulgarians have one and the same alphabet -the Cyrillic one - there
is
nothing to prevent former Serbian students from writing Bulgarian words
with
the same alphabet.
After seven years of
rule
by
terror, there has been created a situation which is best summed up in
the
answers given to my question by a Serbian gendarme in Shtip, and a
rich peasant
from the same locality. To my question as to the nationality of the
population
from the district of Shtip, the former answered:
'They now call
themselves
Serbians. But
this is not true. They are all Bulgarians.'
The
latter had answered:
'For six years now they
have
been impressing upon us that we are Serbians. All right, we agree to be
Serbians, but if some change occurs, then in 24 hours we shall become
Bulgarians.'
I
repeat. The national consciousness of the population is very strong,
indelible
and it is cultivated by the intelligentsia.
In terms of cultivating
national feelings, a very important role was played by the Internal
Macedonian
Revolutionary Organization — the 'Committee' as they call it in
Macedonia -
whose influence is even now very strong. This, I would call it, mystic
faith in
the power of the mysterious all-knowing and ubiquitous Committee
working for
the fulfillment of the Macedonian national idea and fighting for
autonomy of
the country, is as indelible and sacred as the national feeling itself.
I am
not sure whether every Macedonian knows who King Dusan was, and what he
did,
but I can guarantee that they all know who Dame Grouev, Gotse Delchev
and Todor
Alexandrov (the hero of the Macedonian movement) were and they
honour their names.
Finally the Serbs had to
retreat on one point: they found themselves forced to allow the use of
the
Bulgarian Macedonian dialect not only in private communication and in
the
streets (before this was punished) but in spoken contact with the
authorities.
The authorities say that the language of the Macedonians is not
Bulgarian but a
Serbian dialect. This, however, is a kind of self-deception. There is
no need
for a person to be a philologist; it is sufficient to know the Yugoslav
languages in order to realize right away that the Macedonian
language is a
Bulgarian dialect. If it were to be considered a Serbian dialect, it
could be
said equally correctly that the Czech language was a Serbian dialect.
The Serbs
have not gone further. But this concession is enough to prove that the
Bulgarian Macedonian consciousness is invincible.