ÿþ<!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en"> <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=unicode"> <meta name="Author" content="Vassil Karloukovski"> <meta name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage 5.0"> <meta name="ProgId" content="FrontPage.Editor.Document"> <title>Hudud al-'Alam - 42 - Commentary of V. Minorsky</title> </head> <body> <font face="Palatino Linotype"> <b><font size=+1>Hudud al-'Alam, The Regions of the World</font></b> <br><b>V. Minorsky</b> <br>&nbsp; </font> <p><font face="Palatino Linotype"><img SRC="line_down.gif" height=18 width=596> <br>418&nbsp;&nbsp; <i>Commentary</i>&nbsp;&nbsp; §§41-2 </font> <p><font face="Palatino Linotype"><b>§ 42. Byzantine Empire</b> </font> <p><font face="Palatino Linotype">I.Kh., 100-13, Qudma, 252-60, Ya'qkb+, <i>BGA</i>, vii, 323, and <i>Historiae</i>, ii. 171-8; I.R., 119-30; I. Faq+h, 136-56 (see also under Yqkt); Mas'kd+, <i>Tanb+h</i>, 176-89; Is</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">t</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">., 8, 45 (Kharshana), 68-71; I.H</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">., 128-37 (an interesting and independent report based chiefly on Abul-H</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">asan Muh</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">ammad b. 'Abd al-Wahhb al-Tadmkr+); Maq., 147-8, 150; Yqkt, ii, 861-6, who quotes a long description of the provinces which he attributes to I. Faq+h, though it is not found in <i>BGA</i>, v; Idr+s+, ii, 209-304 sq. Constantine Porphyrogenitus, <i>De thematibus</i>, ed. Becker, Bonn, 1840 (cf. <i>idem</i>, <i>De administrando imperio</i>: additional remarks on Charsianon,&nbsp;<img SRC="418_1.jpg" height=17 width=83 align=ABSBOTTOM> , &amp;c.) <a href="#418 1.">[1]</a> ; W. R. Ramsay, <i>Asia Minor</i>; Tomaschek, <i>Zur hist. Topographie von Kleinasien</i>, in <i>Sitz. WAW</i>, 1891, cxxiv, pp. 1-106; Gelzer, <i>Die Genesis d. byzant. Themenver</i>- <br>&nbsp; </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="418 1."></a><font size=-1><b>1.</b> I have also used the commented Russian translation by G. Laskin, Moscow 1899.</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><img SRC="line_down.gif" height=18 width=596> <br>§ 42&nbsp;&nbsp; <i>Byzantine Empire</i>&nbsp;&nbsp; 419 </font> <p><font face="Palatino Linotype"><i>fassung</i> in <i>Abh. Sächs. Gesell. d. Wiss.</i>, 1899, xviii, No. 5, pp. 1-134 (a Map); Brooks, <i>Arabic Lists of the Bysantine Themes</i>, in <i>Jour. of Hellenic Studies</i>, xxi, 1901, pp. 67-77 (I.Kh., Qudma, Mas'kd+, and I. Faq+h as transmitted in Yqkt); Le Strange, <i>The Lands</i>, 127-58; Honigmann, <i>Ostgrenze</i>, passim. </font> <p><font face="Palatino Linotype">In addition to the present chapter some interesting details on the Byzantine Empire are found in § 3, n. 12. (the lakes); § 5, 18., 20., 21., 25., 28. (the mountains); § 6, 58.-60., 66. (the rivers). On the northern and eastern frontiers of the Empire see under each of the countries mentioned. </font> <p><font face="Palatino Linotype">As Marquart, <i>Streifzüge</i>, xxxiii, 28, 207, &amp;c., has shown, the principal sources from which the earlier Muslim geographers derived their information on the Byzantine Empire were Muslim b. Ab+ Muslim al-Jarm+ and Hrkn b. Yah</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">y. On the former we possess a notice in Mas'kdi's <i>Tanb+h</i>, 190, according to which he lived on the Arabo-Byzantine frontier (<i>thughkr</i>) and wrote "on the history of the Byzantines and their kings and dignitaries, on their land and its roads and routes, the times (favourable) for the raids into their territory, <a href="#419 1.">[1]</a> the campaigns therein, on the neighbouring kingdoms of the Burjn, Abar, Burghar,&nbsp;S</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">aqliba, and Khazar". Mas'kd+ also gives the exact date (231/845-6) at which Muslim was redeemed from Byzantine captivity. I.Kh. <i>expressis verbis</i> quotes Muslim as his source. </font> <p><font face="Palatino Linotype">Much less is known of Hrkn who also was a prisoner of war and taken from 'Asqaln (§38, 15.) to Constantinople whence at a later date he may have travelled to Rome. He wrote towards the very end of the ninth century (<i>v.i.</i> 17.) and his writings are known to us through the important excerpt in I.R., 119-32, and some items in Zakariy Qazw+n+, ii, 406-7 and 397-9. I believe that some traces of his account can also be discovered in the&nbsp;H</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">.-'. and Gard+z+. <a href="#419 2.">[2]</a> </font> <p><font face="Palatino Linotype">On the whole our author follows I.Kh. (&lt; Muslim). One point is particularly characteristic in this respect. In the introduction of the present chapter he says that the northern Byzantine frontier ran along "some parts of the&nbsp;S</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">aqlb and *Burjn countries and some parts of the Khazar sea". <br>&nbsp; </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="419 1."></a><font size=-1><b>1. </b>This part of Muslim's writings has the survived in Qudma, 259.</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="419 2."></a><font size=-1><b>2.</b> See now an English translation of Hrkn's report by A. A. Vasiliev, with extremely apposite additions by G. Ostrogorsky, in <i>Seminarium Kondakovianum</i>, Prague 1932, v, 149-64 and 251-7; critical review by H. Gregoire, <i>Byzantion</i>, Brussels 1932, pp. 666-73. The upshot of the conclusions of these Byzantine scholars is that Hrkn, captured probably towards the end of Leo's reign describes Constantinople under the brief reign of the Emperor Alexander (11 May 912-6 June 913). [The most striking of Ostrogorsky's arguments is Hrkn's silence about the presence at ceremony either of the Empress or of the Emperor's co-regent, which only suits Alexander's reign. However, it appears from p. 252 that, between the years 893 and 894, 896 and 899, and finally 900 and 906, his predecessor Leo VI lived as a widower. This leaves a gap for my tentative dating of Hrkn b. Yah</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">y's report <i>circa</i> 900. The absence of a co-regent may be due to some temporary circumstances, or to Hrkn's oversight. The date 912, even admitting that it is not too late for I.R., may be too late for Jayhn+, if the latter, as is quite probable, was I.R.'s direct source on this point.]</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><img SRC="line_down.gif" height=18 width=596> <br>420&nbsp;&nbsp; <i>Commentary</i>&nbsp;&nbsp; § 42 </font> <p><font face="Palatino Linotype">These indications are directly borrowed from I.Kh., 105, who uses the same very uncommon term&nbsp;<img SRC="420_1.jpg" height=23 width=67 align=ABSBOTTOM> for the Black Sea. Through his blind imitation our author falls here into contradiction with his own terminology, cf. § 3, 5. and 6. and § 22,14. The influence of Hrkn&#39;s data is apparent in our 15. and 17., to say nothing of the general conception of §§ 22, 46, and 53. </font> <p><font face="Palatino Linotype">I.Kh.&#39;s (&lt; Muslim&#39;s) description of Byzantine provinces is very much to the credit of the Arab intelligence service. Gelzer calls I.Kh. &quot;eine hochst zuverlässige zeitgenössische Quelle ersten Ranges&quot;. The data refer to the times of the Amorian dynasty (820-67) <a href="#420 1.">[1]</a> for which no similar systematic descriptions in Greek are available. </font> <p><font face="Palatino Linotype">I.Kh., 105, quotes 3 themes in Europe and 11 in Asia (<img SRC="420_2.jpg" height=21 width=162 align=ABSBOTTOM>) and the same number is preserved in Qudma and our author, though the order of enumeration is different in each of the sources as appears from the following table [in each column the numbers refer to the place of the theme within the respective list]. <br>&nbsp; </font> <table BORDER CELLSPACING=0 COLS=3 WIDTH="50%" > <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;H</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype"><b>.-'.</b></font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;&nbsp; <b>I.Kh.</b></font></td> <td><font face="Palatino Linotype"><b>&nbsp;&nbsp; Qudma</b></font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">1.&nbsp;T</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">bln</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">1</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">1</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">2. Thrace</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">2</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">2</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">3. Macedonia</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">3</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">3</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">4. Thracesion</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">7</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">7</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">5. Opsikion</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">6</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">6</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">6. Optimaton</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">5</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">5</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">7. Seleucia</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">13</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">9</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">8. Anatolicon</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">8</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">8</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">9. Buccelarion</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">10</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">12</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">10. Paphlagonia</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">4</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">4</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">11. Cappadocia</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">14</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">10</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">12. Charsianon</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">9</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">11</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">13. Armeniacon</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">11</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">13</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">14. Chaldia</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">12</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">14</font></td> </tr> </table> <p><font face="Palatino Linotype">Qudma's order of enumeration <a href="#420 2.">[2]</a> is perhaps geographically the best (see Gelzer's map) but our author's system is very curious as indicating that he had a map before him, for starting three times in the south (4., 7., n.) he each time moves straight towards the north! </font> <p><font face="Palatino Linotype">The spelling on the whole is nearer to Qudma than to I.Kh. <br>&nbsp; </font> <table BORDER CELLSPACING=0 COLS=3 WIDTH="80%" > <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;H</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype"><b>.-'</b></font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;&nbsp; <b>Qudma</b></font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;&nbsp; <b>I.Kh.</b></font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;T</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">bln</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;T</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">ayl</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;T</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">fl</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Tarqas+s</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;T</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">arqas+s&nbsp;</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Tarqas+s</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Uft</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">imt</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype"></font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Ubt</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">imt</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype"></font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Uft</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">+-mt</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">+</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Nt</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">l+q&nbsp;</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Nt</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">l+q&nbsp;</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Nt</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">ulks</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Aflakhkniya&nbsp;</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Aflaghkniya&nbsp;</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Aflajkniya</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Kharshana</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Kharshana&nbsp;</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Kharsiykn</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Khldiya&nbsp;</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Khldiya&nbsp;</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;Khaldiya</font></td> </tr> </table> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="420 1."></a><font size=-1><b>1.</b> See now the French edition of A. Vasiliev, Byzance et les Arabes, t. I, La dynastie d'Amorium, Brussels, 1935.</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="420 2."></a><font size=-1><b>2.</b> With which that of I. Faq+h (in Yqkt) totally agrees.</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><img SRC="line_down.gif" height=18 width=596> <br>§ 42&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Byzantine Empire</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 421 </font> <p><font face="Palatino Linotype">The name 1.&nbsp;T</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">bln (numerous variants in different sources:&nbsp;<img SRC="421_1.jpg" height=19 width=83 align=ABSBOTTOM><img SRC="421_2.jpg" height=22 width=83 align=ABSBOTTOM>) has been explained by de Goeje (I.Kh., 105, note <i>i</i>) as&nbsp;<img SRC="421_3.jpg" height=21 width=61 align=ABSBOTTOM> (<img SRC="421_4.jpg" height=21 width=61 align=ABSBOTTOM>). Suidas, <i>Lexicon</i>, ed. 1853, p. 1053:&nbsp;<img SRC="421_5a.jpg" height=21 width=221 align=ABSBOTTOM><img SRC="421_5b.jpg" height=20 width=299 align=ABSBOTTOM>. Consequently the popular name would refer to the Great Wall (<img SRC="421_6.jpg" height=21 width=136 align=ABSBOTTOM>, I. Faq+h in Yqkt, ii, 863,&nbsp;<img SRC="421_7.jpg" height=20 width=78 align=ABSBOTTOM>) or rather to the moat (<img SRC="421_8.jpg" height=20 width=60 align=ABSBOTTOM>) round it. Gelzer, o.c., 86, accepts the interpretation&nbsp;<img SRC="421_9.jpg" height=22 width=282 align=ABSBOTTOM> and compares it with the terms&nbsp;<img SRC="421_10.jpg" height=22 width=80 align=ABSBOTTOM> and <i>provincia suburbicaria</i>. Bury, <i>A History of the Eastern Roman Empire,</i> 1912, p. 224, thinks that "the solution (of I.Kh.'s term) has not been discovered". He starts, however, from the form *<i>T</i></font><i><font face="Arial Unicode MS">#</font></i><font face="Palatino Linotype"><i>aly</i>, whereas the better attested forms are *<i>T</i></font><i><font face="Arial Unicode MS">#</font></i><font face="Palatino Linotype"><i>fl</i>, <i>T</i></font><i><font face="Arial Unicode MS">#</font></i><font face="Palatino Linotype"><i>bln</i>. </font> <p><font face="Palatino Linotype">Our author takes no notice of the changes which had taken place between Muslim's times and his own. Constantine Porphyrogenitus, writing half a century before him (a.d. 932), enumerates 12 themes in Europe and 18 in Asia; of the latter, 4 are islands and the rest is as follows: <br><img SRC="421_11.jpg" height=93 width=631> <br>&nbsp; <br>&nbsp; </font> <table BORDER CELLSPACING=0 CELLPADDING=2 COLS=2 WIDTH="40%" > <tr> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;H</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype"><b>.-'.&nbsp;</b></font></td> <td><font face="Palatino Linotype">&nbsp;&nbsp; <b>Const. P.</b></font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">4</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">c</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">5</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">d</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">6</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">e</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">7</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">n</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">8</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">a</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">9</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">f</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">10</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">g</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">11</font></td> <td><font face="Palatino Linotype"><b>. .</b></font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">12</font></td> <td><font face="Palatino Linotype"><b>. .</b></font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">13</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">b</font></td> </tr> <tr> <td><font face="Palatino Linotype">14</font></td> <td><font face="Palatino Linotype">h</font></td> </tr> </table> <p><font face="Palatino Linotype">Constantine Porphyrogenitus does not separately mention our 11. and 12. He speaks of Cappadocia under Armeniacon and adds that&nbsp;<img SRC="421_12.jpg" height=22 width=87 align=ABSBOTTOM> is the middle part of Cappadocia, <i>De them.</i>, pp. 18-20. Cf. now E. Honigmann, <i>Charsianon kastron</i> in <i>Byzantion</i>, x, 1935, pp. 129-60. On the other hand Constantine mentions <i>i, k, l, m, o</i>, unknown to our three authors. Mas'kd+, <i>Tanb+h,</i> going his own way, mentions 5 provinces in Europe (inclusive of Salonika and Peloponnesus) but only 9 in Asia, <i>viz. </i>our 8., 5., 4., 1., 9., 6., 13., 10. plus Decapolis (mentioned between 4. and 11.). </font> <p><font face="Palatino Linotype">As regards the number of troops in the provinces our text is certainly out of order. According to Qudma, 258 (&lt; Muslim) the number varied from 15,000 (in Nt</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">l+q) to 4,000 (Kharshana, Cappadocia, Khaldia). </font> <p><font face="Palatino Linotype">15. The paragraph on the Gurz ("Georgians") is one of the most confused in the book. <i>Gurz</i> is a parallel Iranian form of <i>Gurj</i>, modern Persian (and Turkish) <i>Gurj+</i>, Russian <i>Gruz-in</i>. The element -<i>z</i> (-<i>j</i>) is a suffix of origin, see Marquart, <i>ZDMG</i>, 49, p. 664; cf. also § 36, 36.: <i>Layzn</i> and § 50, 3.: *<i>Lakz</i>. The older form of <i>Gur-z</i> is attested in Armenian <i>Vir-k'</i>, pointing to Middle Persian *<i>Vr-kn</i>. The earlier Arabic transcription is&nbsp;<img SRC="421_13.jpg" height=23 width=44 align=ABSBOTTOM> (i.e. *<i>Gurz-n</i>), Baldhur+, 202, but already Ya'qkb+, <i>Historiae</i>, ii, 519, gives&nbsp;<img SRC="421_14.jpg" height=22 width=47 align=ABSBOTTOM> *<i>Gurj-n</i> and the later authors write&nbsp;<img SRC="421_15.jpg" height=30 width=33 align=ABSBOTTOM> *<i>Gurj</i>, see Ibn al-Ath+r, <i>passim</i>, Yqkt, ii, 219. See now Markwart (Marquart),<i> Iberer und</i> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><img SRC="line_down.gif" height=18 width=596> <br>422&nbsp;&nbsp; <i>Commentary</i>&nbsp;&nbsp; § 42 </font> <p><font face="Palatino Linotype"><i>Hyrkanier</i>, in <i>Caucasica</i>, viii, 1931, p. 78. The variation of the forms Gurz/<i>Gurj</i> must be due to some dialect distinctions, cf. -<i>nz</i>/-<i>nj </i>in the name of <i>Ganja</i>: earlier Arabic&nbsp;<img SRC="422_1.jpg" height=21 width=32 align=ABSBOTTOM>, I.Kh., 119, and later Arabic&nbsp;<img SRC="422_2.jpg" height=23 width=37 align=ABSBOTTOM>, cf. Minorsky, <i>Jour. As.</i>, July 1930, p. 72. </font> <p><font face="Palatino Linotype">Some of the information contained in this paragraph undoubtedly refers to Western Georgia drained by the rivers flowing to the Black Sea. With the exception of the early Baldhur+, p. 202 (conquest of &quot;Armenia&quot;), the Arab authors know nothing of Western Georgia, whereas they usually include Eastern Georgia (watered by the Kur) in Armenia, as also does our author, cf. § 36, 28. (Tiflis). The inclusion of (Western) Georgia in the Byzantine Empire, which may be explained by the fact that the Georgians belonged to the Greek Orthodox Church, is responsible for the statement (§ 49) on the Byzantine Empire being conterminous with the Sar+r. Under §5, 21. our author speaks of a <i>Kkh-i Gurz</i>, perhaps identical with § 5, 17 B. These details refer to the real Georgia. </font> <p><font face="Palatino Linotype">On the other hand, the designation of the Black Sea as <i>dary-yi Gurziyn</i> is entirely without a parallel, and it is astonishing to see the Pontos baptized after a people never known as navigators. Still more amazing is the representation of the Gurz as living "on small islands", whereas there are no islands in the eastern part of the Black Sea. <a href="#422 1.">[1]</a> </font> <p><font face="Palatino Linotype">As already stated in the note to § 3, 6., this part of the information may be due to a confusion of&nbsp;<img SRC="422_3.jpg" height=21 width=40 align=ABSBOTTOM> *Warang and&nbsp;<img SRC="422_4.jpg" height=26 width=31 align=ABSBOTTOM> *Gurz, not impossible in Arabic script. <i>Warang</i>, very rarely met in Muslim sources, is another appellation of the Norman Rks (§ 44) who according to some earlier source lived on an island. A series of errors with regard to the whereabouts of the real Maeotis (§ 3, 8.) may have caused our author to dissociate the rare <i>Warang</i> from <i>Rks</i> and finally to misread it into another rare name Gurz. B+rkn+ is the earliest known author mentioning&nbsp;<img SRC="422_5.jpg" height=23 width=71 align=ABSBOTTOM> but he must have found it in some literary source. <a href="#422 2.">[2]</a> </font> <p><font face="Palatino Linotype">The other source of confusion may have been I.Kh., 105 (&lt; Muslim al-Jarm+), according to whom the themes of&nbsp;T</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">fl (Constantinople) and Trqiya (Thrace) bordered in the north on&nbsp;<img SRC="422_6.jpg" height=23 width=68 align=ABSBOTTOM>. This unusual appellation of the Black Sea crept into the introductory paragraph of our § 42, though under § 42, 3. Thrace is said to lie by the Dary-yi Gurz. In our author's terminology the <i>Khazarian</i> Sea is the Caspian. With regard to the general frontiers of the Byzantine Empire (extended up to the Sar+r!) I.Kh.'s strange term may have passed unobserved, but in the particular case of Thrace our author could not help noticing that this province does not lie by <i>his</i> Khazarian Sea (i.e. Caspian). Therefore he may have <br>&nbsp; </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="422 1."></a><font size=-1><b>1.</b> By some mistake Idr+s+, ii, 396, mentions an island&nbsp;<img SRC="422_7.jpg" height=23 width=31 align=ABSBOTTOM> on the way between Taman (on the Azov Sea) and Trebizond. [Const. Porph., <i>De adm. imp.</i>, ch. 42, mentions an island near Tamatarkha (evidently a part of the Taman peninsula) and several islands off the coast of&nbsp;<img SRC="422_8.jpg" height=17 width=40 align=ABSBOTTOM> (Circassia), near the estuary of the Kuban, but none of them has any relation to the Georgians.]</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="422 2."></a><font size=-1><b>2.</b> On some curious points of contact between our author and B+rkn+ cf. § 10, 55., § 11, 9., § 26, 13., &amp;c.</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><img SRC="line_down.gif" height=18 width=596> <br>§ 42&nbsp;&nbsp; <i>Byzantine Empire</i>&nbsp;&nbsp; 423 </font> <p><font face="Palatino Linotype">supposed that I.Kh.'s&nbsp;<img SRC="423_1.jpg" height=19 width=32 align=ABSBOTTOM> referred not to the <i>Khazar</i> but to the&nbsp;<img SRC="423_2.jpg" height=19 width=31 align=ABSBOTTOM><i>Jurz</i> (a classical confusion in Arabic script). It only remained, then, for our author, who shows a notable predilection for Iranian terminology, to substitute Persian <i>Gurs</i> for Arabic <i>Jurz</i>. Cf. <i>supra</i>, p. 182. </font> <p><font face="Palatino Linotype">16. and 18. These peoples are no more distinct than the Spartans and Lacedaemonians. Both names refer to the Danubian Bulghars who, moreover, seem to be described as &quot;Inner Bulghars&quot; (§ 45) and &quot;V.n.nd.r&quot; (§ 53). I.Kh., 92, 105, 109, and Qudma, 257, systematically following Muslim al-Jarm+, call the Danubian Bulghars <i>Burjn</i>. <a href="#423 1.">[1]</a> On the other hand, Hrkn (I.R., 130) applies this term to the Burgundians whereas he calls the Danubian Bulghars <i>Bulghar</i>. <a href="#423 2.">[2]</a> Hrkn, too, is most probably responsible for the term <i>V.n.nd.r</i> (= Onoghundur-Bulghars). As it was impossible to unravel such complications in a compilation, our author's source (Jayhn+ ?) must have solved the difficulty by incorporating all these names as if they referred to separate entities. Consequently the Burjn and Bulghar+ were differentiated artificially: the former being imagined to be more submissive plain-dwellers, and the latter highlanders <a href="#423 3.">[3]</a> "perpetually at war with the Rkm+s" (as in I.R., 126<sub>22</sub>). The Bulghar+ are called <i>Rkm+</i> because they were christianized from Byzantium in A.D. 864. The qualification <i>kfir</i> is rather strange. One may remember that Bakr+, 4520, calls the Burjn "Magians" (<i>majksiya</i>) and this term is constantly applied to the Normans as well, cf. Lévi-Provençal, <i>Ma<u>djk</u>s</i> in <i>EI</i> and Idr+s+-Tallgren, pp. 80 and 140. </font> <p><font face="Palatino Linotype">17. This short paragraph is of great importance as indicating our author's sources. I.Kh., 105, quoting by name Muslim al-Jarm+, thus describes the boundaries of Macedonia: in the east the walls (<i>v.s.</i> 1.) stretching between the Black Sea (<i>Bah</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">r al-Khazar</i>) and the Syrian Sea (<i>Bah</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">r al-Sha'm</i>, here evidently "Marmora Sea"); in the south, the Mediterranean; in the west, the lands of the&nbsp;S</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">aqliba; in the north, the Burjn. This quotation leaves no doubt that by the "S</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">aqaliba lands" the Serbian territory is meant. However, much more decisive is I.R., 127, who quotes Hrkn b. Yah</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">y's description of a road from Constantinople, over Salkqiya (read: <i>Salonica</i>) <a href="#423 4.">[4]</a> and Venice (<i>B.nd.q+s</i>) to Rome. The text is out of order, but Marquart, <i>Streifzüge</i>, 237-59, has suggested a series of very ingenious corrections of it. At 3 days' distance to the west of *Salonica lies <i>Mutr.n</i> (Marquart: *<i>Qutron</i> &lt;&nbsp;<img SRC="423_3.jpg" height=20 width=56 align=ABSBOTTOM>); "beyond it you travel through wooded lowlands (<i>ghiyd</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype"> min al-shajar</i>) among the&nbsp;S</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">aqliba who live in wooden <br>&nbsp; </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="423 1."></a><font size=-1><b>1.</b> It is true that Muslim, <i>v.s.</i>, is also said to have written of the <i>Burghar</i> but this term could possibly refer to the Volga, or Azov Sea, Bulghars.</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="423 2."></a><font size=-1><b>2.</b> The name (I.R., 126<sub>18</sub>) stands first erroneously for <i>Belgrad</i> (<i>v.s.</i>, § 6, 66.) but after this passage on the water conduct comes (I.R., 126<sub>22</sub>) the remark on the perpetual war going on between the <i>real</i> Bulghars and Byzantines. This last item looks like an interpolation but it is found both in I.R. and our source (18.). Therefore, if it<i> is</i> an interpolation, it must belong to the two authors' common source (Jayhn+?).</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="423 3."></a><font size=-1><b>3.</b> Cf. § 5, 28. on their mountain and&nbsp; § 6, 66. on their river.</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><a NAME="423 4."></a><font size=-1><b>4.</b> Mas'kd+, Murkj, ii, 318, also has Salkqiya for Salonica.</font> </font> <p><font face="Palatino Linotype"><img SRC="line_down.gif" height=18 width=596> <br>424&nbsp;&nbsp; <i>Commentary</i>&nbsp;&nbsp; §§ 42-53 </font> <p><font face="Palatino Linotype">houses. They are Christians; they were (gradually) converted (<i>knk yatanas</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">s</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">irkna</i>) in the time of the king&nbsp;<img SRC="424_1.jpg" height=20 width=40 align=ABSBOTTOM> (*<i>Basil</i>) and to-day they hold the Christian faith. Among them you travel for a month across their woods until you reach the town of B.lt+s (*<i>Spalato</i>, Const. Porph.&nbsp;<img SRC="424_2.jpg" height=18 width=98 align=ABSBOTTOM>)." In our text <i>al-S</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">aqliba al-mutanas</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">s</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">ira</i>, standing in the Arabic garb, without any doubt reflects Hrkn's account (through Jayhn+'s medium ?). According to Marquart, <i>ibid</i>., 207, Hrkn must have drawn up his report between A.D. 880 and 890, but the text seems to indicate that the Emperor Basil I's time (a.D. 866-86) was regarded as past; therefore we may bring Hrkn's date down to the years 890-900. The exact date of the conversion of the Serbs cannot be established. In the years 867 and 870 Basil I subjugated the Serbs (Narentani, Croati) on the Dalmatian coast, and in 879 for the first time the bishop of Moravia (<i>i.e.</i> probably of the Serbian region lying along the southern affluent of the Danube, <i>Morava</i>) is mentioned, cf. F. Dvorník, <i>Les Slaves, Byzance et Rome au IXe siècle</i>, Paris, 1926, p. 239 (where it is assumed that Basil I converted the Slavs between a.d. 879 and 882). To sum up: the mention of "the <i>Christianized</i> Slavs" is a clear indication that besides al-Jarm+ our author knew also Hrkn's report. If so, we may assume, contrary to Marquart, <i>o.c.</i>, 28, that in other chapters too, particularly those on the Magyars, V.n.nd.r, and Mirvt , our author's source was Hrkn, who was recording the situation towards the very end of the ninth century, and not al-Jarmi, who belonged to the earlier part of that century. [This admission has a considerable importance for the history of Magyar migrations, <i>v.s.</i>, § 22.] </font> <p><font face="Palatino Linotype">19.-23. are a drastic epitome not devoid of misunderstandings. Rkm (Byzantine Empire) is supposed here to comprise all the countries lying by the Rkm Sea (Mediterranean). The original authority seems to be Is</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">t</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">., 43 (and also, 68-71), who says: "and among the different classes of infidels who adjoin Andalus the most numerous are the Ifranja whose king is called Qrula (*Carolus), but the Ifranja conterminous with the Muslims are less numerous than the other classes of infidels on account of the fact that the Ifranja protrude into the sea (<i>dukhkluhum fil-bah</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">r</font></i><font face="Palatino Linotype">) and on account of the buffer (<i>h</i></font><i><font face="Arial Unicode MS">#</font></i><font face="Palatino Linotype"><i>jiz</i>) which other countries of polytheism constitute between the Muslims and the Ifranja. Next in numbers (after the Ifranja) are the Jalliqa, and less numerous still the Baskunas (though they) are more warlike (<i>ashaddu shaukatan</i>). The places on the Andalus border neighbouring the Baskunas are Saraqus</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">t</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">a, Tut</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">ayla (Tudela), and Lerida. Then follows a Christian people called Ghalijaskas who are less harmful than the Baskunas (<i>aqalluhum gh'ilatan</i>); they constitute a buffer between them (the Baskunas) and the Ifranja." I.H</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">., 43, says that the frontier line following the eastern coast of Andalus joins on the sea the Ifranja country, and on the west that of the Ghalijaskas "who are a tribe of <i>al-Ankubarda</i> (Lombards?)", then the Baskunas country, then that of the Jalliqa, then the sea. </font> <p><font face="Palatino Linotype">Our author entirely omits the important Jalliqa (Galicians). The Baskunas are Vascones (Basques). The Ghalijaskas are the inhabitants of the </font> <p><font face="Palatino Linotype"><img SRC="line_down.gif" height=18 width=596> <br>§§ 42-53&nbsp;&nbsp; <i>Byzantine Empire</i>&nbsp;&nbsp; 425 </font> <p><font face="Palatino Linotype">Jacá region, south of the important pass in the Pyrenees (at present Jacá is connected by a railway tunnel with Oloron on the French side). The Jacá people were already known to the classical authors under the names of <i>Jaccetani</i>,&nbsp;<img SRC="425_1.jpg" height=21 width=98 align=ABSBOTTOM> (Ptolemy, ii, ch. 5), <i>Lacetani</i> (Livy, xxi, 60-1). Ya'qkb+, <i>BGA</i>, vii, 355, says that north of Saragossa lies the town of Tudela, situated towards the land of the unbelievers called <i>Baskunas</i>, and that to the north of Tudela lies Huesca (<i>Washqa</i>) situated towards a tribe of the Ifranj called&nbsp;<img SRC="425_2.jpg" height=23 width=65 align=ABSBOTTOM> (the latter name has a variant&nbsp;<img SRC="425_3.jpg" height=23 width=62 align=ABSBOTTOM> corrected in a different hand into&nbsp;<img SRC="425_4.jpg" height=23 width=46 align=ABSBOTTOM>, read:&nbsp;<img SRC="425_5.jpg" height=23 width=45 align=ABSBOTTOM> al-Jqiya; cf. also Ibn al-'Adhr+, ii, 302:&nbsp;<img SRC="425_6.jpg" height=20 width=55 align=ABSBOTTOM>). Ya'qkb+&#39;s passage leaves no doubt on the identity of the people. On the different forms of the name Codera says: &quot;la confusión pudo quizá originarse por la semejanza de nombres entre Jacetanos y Lacetanos de los autores antiguos&quot;, but more probably it is attributable to the usual vagaries of Arabic script. I. Faq+h, 87, is wrong in placing&nbsp;<img SRC="425_7.jpg" height=25 width=64 align=ABSBOTTOM> (variant&nbsp;<img SRC="425_8.jpg" height=26 width=71 align=ABSBOTTOM>) "near the sea". Cf. de Goeje, <i>Specimen exhibens descriptionem al-Magribi sumtam e Libra Regionum al-Jaqubii</i>, Leiden, 1860, pp. 112-13, and F. Codera, <i>Límites probables de la conquista árabe en la Cordillera pirenaica</i>, in <i> Estudios críticos de Historia Arabe espan<sup>~</sup>ola</i>, vii-ix, Madrid, 1917, pp. 235-76. I owe the indication of the last work to the kindness of Prof. A. Gonzalez Palencia. B+rkn+, <i>Canon</i>, places Lerida over against the <i>Gh.l.j.sk,</i> see § 41, 4. </font> <p><font face="Palatino Linotype">About 19. Rkmiya (Rome) I.Kh., 10, says that it was [in turn] the seat of 29 Roman kings (emperors). 21. Britannia is not in I.Kh., Is</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">t</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">., or I.H</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">., but I.R., 130 (after Hrkn b. Yah</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">y) mentions Bart</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">+niya (note the spelling of our source, too!) as a large town on the coast of the Western Sea. On the confusion about Yknn and Ath+ns see the original text of Is</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">t</font><font face="Arial Unicode MS">#</font><font face="Palatino Linotype">., 70: "Ath+ns is the seat of learning of the Ionians (<i>Yknniykn)</i> and there their sciences and learning are preserved", cf. Barthold, <i>Preface</i>, pp. 21 and 41. <br>&nbsp; </font> <p><font face="Palatino Linotype">[<a href="hud_42.html">Previous</a>] [<a href="hud_43.html">Next</a>] <br>[<a href="index.html">Back to Index</a>] </font> </body> </html>